О****еневшие | страница 104



- Смотри, - сказала она, указывая на его торс, когда его нижняя половина откатилась назад, безвольная и мертвая. Ты только причиняешь себе еще больше боли.

Мутант не сдавался, ползая на последней оставшейся конечности, скуля и шипя на нее.

- Мне жаль, что мой парень убил твоих детей, - сказала Лорен мутанту. - Ну, он еще не мой парень, но скоро им станет. - Она на мгновение замолчала. Мысль о том, что Трент станет ее парнем, вызвала улыбку на ее лице. - Он просто испугался. Он не понимал, что делает. Ваши люди не должны были реагировать так бурно. Мы могли бы решить эту проблему так, чтобы никто больше не пострадал.

Серповидные руки продолжали двигаться к ней. Лорен просто попятилась.

- Только посмотри на себя. От тебя почти ничего не осталось

Лорен попятилась еще дальше. Наблюдая за языком тела мужчины, она поняла, что в его жестоком поведении было нечто большее, чем она думала. Он не только пытался отомстить за то, что Трент сделал с маленькими девочками. Он также пытался что-то защитить.

- В чем дело? - Спросила Лорен. - Что такого есть важного, что ты хочешь убить меня, чтобы помешать мне найти это?

Существо повернулось к ней и застонало, подтягиваясь ближе.

Лорен оглянулась. В овраге была тропинка, которая вела к небольшому туннелю.

- Ты не хочешь, чтобы я пошла туда, правда? - спросила она.

Мутант продолжал ползти и шипеть.

- Там есть что-то, что ты хочешь защитить, - сказала она. - Что-то невероятно ценное. Может быть, сокровище? Секрет?

Лорен оглянулась. Это было похоже на обычный туннель, но Серповидные руки определенно не хотел, чтобы она шла этим путем. Если бы он мог, то убил бы ее, чтобы помешать ей уйти.

- Прости, но я не могу оставить тебя здесь в таком состоянии, - сказала Лорен мутанту. - Если твои друзья найдут тебя, я уверена, ты скажешь им, куда я пошла, а я не могу этого допустить.

Она опустила отрубленную серповидную руку в шею мутанта, обезглавив его.

- Мне придется взять тебя с собой. - Она подняла его отрубленную голову с земли и положила в рюкзак. Голова стонала и булькала. - Не волнуйся. Я отпущу тебя позже, когда это будет безопасно.

Затем она повесила рюкзак на плечо и направилась в сторону туннеля, задаваясь вопросом, что мутант пытается защитить.

* * *

- Ёба!? - Сказал Дин, как только проснулся. - Кто здесь?

Он был в темной комнате и ничего не видел. Его руки и ноги были связаны старыми веревками. Он был без рубашки и чувствовал, как капельки теплой жидкости стекают с его сосков. Последнее, что он помнил, это то, как его нокаутировали после схватки с одним из мутантов. Он понял, что его, должно быть, схватили и взяли в плен.