Мой покойный муж | страница 16
Сердце отчаянно забилось. Что они хотят?
А Гордан берет щипцы. Цепляет ими в жаровне стальной прут, раскаленный до красна… У меня дыхание перехватывает. Нет, я не хочу на это смотреть!
— Пусть она сама, — вдруг говорит Джон, я даже не сразу понимаю, о чем он. — Айлин, возьми у него щипцы. Сделай это сама, покажи мне, насколько ты его ненавидишь.
Он ухмыляется. Ухмылка такая жуткая.
Да нет, ну… не может быть.
— Что? Джон, ты серьезно? Я не могу…
— Почему? — холодно говорит он. — Ты его жалеешь? Он мою дочь не жалел! Тварь!
Ярость в голосе.
Я понимаю Джона, и была бы у меня дочь, пожалуй, я думала бы так же. И дело не в том, что мне жаль… Но я не могу!
— Я не могу… — говорю тихо, горло перехватывает, говорить удается с трудом. — Я просто не могу, Джон. Что бы он ни сделал… не в нем дело… я просто не могу…
— Давай! Живо! — рявкает Джон страшно. — Бери щипцы и покажи мне. Иначе окажешься с ним рядом!
Страшно так, что кажется, меня вырвет сейчас. Жаль, что в обморок упасть не выйдет, это помогло бы потянуть время. Давно я разучилась в обморок падать.
Словно во сне подошла.
Представить, что так пытать будут меня… нет! Я не вынесу этого. Я этого точно не заслужила. Я ничего не сделала.
Но не могу.
— Бери, — говорит Гордан, сам вкладывает щипцы с раскаленным прутом мне в руки. Тяжелые… Подталкивает спину.
Я готова разрыдаться на месте. Не могу!
— Давай! — требует Джон.
У меня руки дрожат. И колени. Я пытаюсь шагнуть к Нэту…
Смотрю на него… Что мне делать?
— Не бойся, — шепотом говорит Нэт, смотрит мне в глаза. Спокойно смотрит.
Он не боится. По крайней мере, изо всех сил старается показать, что это так.
Не могу, нет!
Всхлипываю громко. И просто роняю все… щипцы разжимаются, прут катится в сторону. Не знаю, что будет теперь, но я не могу.
— Гордан! — слышу сквозь шум в ушах. — Раздень ее!
И даже не сразу могу все это осознать.
Только пальцы Гордана касаются моего плеча.
— Эй, Боб! — говорит он. — Принеси нашатырь, а то вдруг леди станет плохо.
Усмехается.
— Нет! — я вскрикиваю. — Не надо!
Поздно. Гордан крепко держит меня. И вдруг склоняется к уху.
— Не бойся, — говорит шепотом. — Ничего не будет. Это игра.
Какая к черту игра! Если тут же, я чувствую, как он с треском режет шнуровку на моем платье. Глупая мысль мелькает, что все, платье теперь испорчено, а ведь отличное было… но какое дело до платья, если то, что хотят сделать со мной — намного страшнее. Это сложно осознать.
— За что? — я почти плачу. — Не надо!