Второй шанс возврату не подлежит | страница 92



— С тушенкой все же вкус приятнее, чем с тиной, — заявил Тайлер и, как ни в чем не бывало, взял свою чашку с кофе.

— Зачем ты это сделал? — спросила я севшим голосом.

— Чтобы ты не вздумала утверждать, что тот поцелуй на болоте ничего не значил.

— А что он значил? — запуталась я.

— Что я тебе небезразличен.

— Или, что я волновалась, вдруг ты умрешь не целованным и, пока не поздно, исправила это досадное недоразумение. Только и всего, — солгала я.

— Вот. Об этом я и говорил.

Я скрипнула зубами. Руки сами собой сжались в кулаки. Нет. Ну каков нахал?! Из коридора послышался шум. Тайлер нехотя встал и пошел встречать пропащих сокурсников.

К моему огорчению, Персиваль не сгинул на болотах и вернулся целости и сохранности. Не без помощи Кхыски, конечно. После небольшого перекуса и встряски, устроенной Тайлером, я нашла в себе силы встать и прийти на кухню.

— Чем тут воняет? — спросила, зажимая нос.

В коридоре стоял удушающий запах тухлых яиц. Ничего не объясняя, Чарити пронеслась мимо и заперлась в ванной.

— Пурпурную кувшинку хотел сорвать и случайно упал в какую-то зловонную лужу. Чарити пыталась меня вытащить, но тоже свалилась с настила. Мы пробовали магию льда, чтобы подморозить верхний слой и выбраться, но грязь в яме не поддавалась заморозке, так и пришлось сидеть и ждать, пока нас не найдут, — вздохнул принц Ковенгарда, вымазанный в черной маслянистой жиже.

— Но ведь у вас были свистки! — заметил Тайлер, брезгливо оглядывая друга с ног до головы.

— Между прочим, целых четыре штуки! — добавила я.

— Правда? — удивился Персиваль, — рюкзаки остались на настиле, мы не могли до них дотянуться, а те, что я держал в кармане, видимо, выпали.

Я слушала о его приключениях и приходила в состояние полнейшего шока. Святое провидение, и это — будущий Король Ковенгарда?! Нет, ну как его с таким везением отец отпустил на болота к вампирессе?

— Персиваль, у тебя братьев младших случайно нет?

— Нет, а почему спрашиваешь?

— Да так, — отмахнулась я, грешным делом заподозрив, что отец отправил его сюда, чтобы втихаря избавиться от нерадивого сына.

Обошлось, а то по законам жанра ему стоило заодно убрать и ненужных свидетелей.

— С вами-то что произошло? Кхыска сказала на вас напали браконьеры.

Когда Тайлер рассказал в общих словах о нашем эпическом сражении, Персиваль переменился в лице.

— Простите, я честно случайно свистки забрал.

— Ничего страшного, — я хотела похлопать его по плечу, но вовремя передумала (хватит с меня на сегодня болотной грязи), — мы всего-то едване умерли!