Второй шанс возврату не подлежит | страница 80



— Чхорный выход, — Кхыска показала на дверь, ведущую на задний дворик, — а тут кхладовка. Чхуствуйте себя, как дхома.

На этом горгулья прошла к двери и хотела уже упорхнуть, но Персиваль спросил:

— А как же ужин?

— Хужин? — удивилась Кхыска.

— Ну да, разве в обязанности ментора не входит обеспечивать практикантов жильем и питанием?

— Вхозможно, — кивнула та. — Обсхудите это с льхеди Вхурдлак.

Мы остались на кухне одни. Из-за распахнутой двери потянуло сыростью с болот, и Тайлер закрыл ее за горгульей. Пока трое сокурсников стояли столбом, я прихватила свечу и заглянула в кладовку. Там ровными рядами стояли бутылки не то с вином, не то с домашними настойками. Разглядеть содержимое сквозь темно-зеленое стекло было непросто. В остальном же в кладовке царило запустение, присущее всему дому.

— Что там? — спросил Тайлер, заходя за мной в кладовку.

Я повернулась к нему и замерла. Тесное, плохо освещенное помещение буквально вынудило уткнуться носом ему в подбородок.

— Прости, — сдавленно произнесла я и немного отстранилась, тем самым вжимаясь в полку с бутылками.

Тайлер задумчиво потянулся рукой к моему лицу. У меня перехватило дыхание, но он всего-лишь взял одну из бутылок.

— Похоже на кровь…

— Или вино, — постаралась не терять оптимизма.

— Слишком густая консистенция, оседающая на стенках, — с видом знатока отметил он, поднося склянку к свече.

— Она бы испортилась.

— Смотри, на пробке отметка алхимической лаборатории НИСКа. Скорее всего, на ней лежит заклинание консервации, чтобы леди Вурдлак могла вкушать всегда свежую кровь. А вот и маркировка с группой и резус-фактором.

От слова «вкушать» у меня внутри все похолодело.

— Тайлер, Сансара вы в порядке? — донесся с кухни встревоженный голос Чарити.

Я протиснулась на выход, случайно задев Тайлера боком. Кровь прилила к щекам. Со мной творилось что-то странное.

— Там шаром покати, — вынесла я вердикт.

— Есть перловка, специи, сушеные грибы и, если повезет, яйца, — донесся голос Тайлера из кладовки.

— В смысле, “если повезет”? — удивился Персиваль.

— Возможно, они здесь лежат еще с времен, когда леди Вурдлак была человеком, а это столетий эдак семь назад.

— Откуда ты знаешь?

— Из истории Ковенгарда, Персиваль. Тебе тоже не мешало бы с ней ознакомиться. Ты все же будущий король, — проворчал Тайлер, возвращаясь на кухню.

Он выложил на стол все съестные находки. Стараясь не смотреть на него, я с любопытством изучила содержимое ящиков и нашла банки с тушенкой.