Драконье несчастье или жена в подарок | страница 14
— Добрый день, — я кивнула ему. Понятия не имею, кто это и как с ним себя вести. Но, наверное, важная шишка, раз его милордом назвали.
— Мне нужно замерить ваш уровень силы, сейврин…
— Джулия, — ответила я.
— Очень приятно, — кивнул он, но не спешил называть своё имя. — Это всего лишь небольшая процедура. Ничего опасного.
Я помедлила. Разрешить ему замерить уровень силы? А зачем? Что ему от меня нужно? Я застыла в нерешительности и вздохнула с облегчением, когда дверь распахнулась и в комнату буквально ворвался сейр Рональд. Оценил ситуацию, увидел блондина… и сложился в поклоне.
Я с изумлением смотрела на все эти действия.
— Доброго дня вам, принц Ксаврин.
Вот как. Значит, принц. Что-ж, очень приятно. С принцами в этом мире я ещё не встречалась.
— И вам доброго, — принц усмехнулся. — Я хотел проверить у этой девушки уровень силы. Это ведь не запрещено законом.
— Нет, конечно, — я видела, что сейр Рональд злился, но держал себя в руках. Силы были не равны. Но он так посмотрел на Маришу, что она буквально съёжилась под этим взглядом и исчезла из комнаты.
— Подойдите, сюда, Джулия и дайте руку.
Я шагнула к принцу и протянула свою руку. Надеюсь, он не увидит след магического договора на ней. Хотя, кто его знает…
Принц достал из кармана браслет из белых камней и надел мне на руку. Сначала ровным счётом ничего не происходило, а потом цвет камней начал меняться. Сначала светло розовый, потом темнее, ещё темнее, пока наконец не дошёл до тёмно-бордового.
— Очень недурно, — принц улыбнулся мне и снял браслет с руки. — Что-ж, я забираю её.
Как это забирает? Это что, шутка? Я посмотрела на сейра Рональда, но он опустил глаза, угрюмо сверля взглядом пол. Кто-нибудь, объяснит мне, что здесь происходит.
— Разумеется, вы в своём праве, принц Ксаврин, — сейр Рональд ни разу не обратился к нему «милорд». Могла ли между этими двумя драконами существовать неприязнь? — Только мне нужна эта девушка буквально на пару минут, чтобы подписать бумаги.
— Разумеется, не буду вам мешать. Подожду, в коридоре, — и принц вышел. А я поняла, что «бумаги» были всего лишь предлогом.
Так и оказалось. Как только дверь за принцем закрылась, сейр Рональд щёлкнул пальцами и исчезли все звуки.
— Слушайте, у меня не так много времени. Принц Ксаврин, как и вся правящая семья, это почти неограниченная власть. И он имеет полное право забрать вас себе. И я даже догадываюсь, кто сообщил ему о вашем появлении, — Его зрачки на миг вытянулись, а за спиной появились призрачные крылья. Я чувствовала, что сейр Рональд очень зол. — Но наш договор, как и нить связи между нами, никуда не делся, и я найду способ вас вытащить, слышите?! — Сейр Рональд стоял возле меня, почти глаза в глаза. И мне совсем не понравилось, как он на меня смотрел. В конце концов у меня пока не было желания рожать ему дракончиков. Ну вот совсем никак.