Деревня "Нюркин луг", или тайна печатной машинки | страница 13



Вдоль улицы прогнали стадо коров. Дарëна открыла ворота, выгнала к остальным и свою чёрно-белую телушку. После чего подсыпала еды курам, кроликам, покормила свинью и козла, и вернулась ко мне.

— Так, с чего начнем… — она сложила руки на талию и, как бригадир на стройке, осматривала скособоченный забор.

— Думаю, надо сперва понять, что именно я сломала.

— Хорошая мысль.

Осмотрев поломанный забор, я выдохнула, поняв, что масштаб бедствия не такой уж большой. Свороченная секция и выдранные с корнем перемычки. Заменить сломанные колышки и всего делов. На час работы.

— Ага. Так ты поняла, что надо делать? — задумчиво почесывая подбородок, спросила девушка.

— Ну да.

— Что, и сделать сможешь?

— Смогу.

— Ты… тогда начинай, а я подойду попозже. Инструменты там, — она махнула на маленькую деревянную будку рукой и быстро унеслась куда-то, ясно давая понять, что доделывать все мне придется одной.

Я принялась за дело. Все таки не люблю, когда из-за меня страдают другие. И материально, в том числе.

Нашла в сарае деревяшку, выстругала из неё колышки, приподняла упавшую перекладину к столбику и почему-то в голове снова всплыла песня Короля и Шута. Тихо затянула строчки про бродягу в чёрном цилиндре, пользуясь тем, что кроме меня и животных во дворе никого не было.

— «… И как-то странно на него смотрели местные собаки…»[1]

За спиной хрюкнули. Я обернулась. Две пары глаз, смотревших на меня тут же отвернулись в разные стороны. Хряк уткнулся пятаком в корыто. Козел молотил челюстями сено, изображая равнодушие и беззаботность.

— Умом тут тронусь скоро, — буркнула я и уже молча продолжила разбираться с забором.

Заколотила колышки. Не то чтобы хорошо, но сносно, учитывая степень изношенности остальной конструкции. Прихватила кусок веревки и принялась приматывать крест-накрест к столбу.

Краем глаза я снова уловила, что внимание любопытных зверей сосредоточилось на мне. Резко повернула голову. Свинья чуть визгнула, спрятала нос все в том же корыте. Козел пару раз переступил передними копытами, и замер, глядя в даль, будто так и планировал.

Отвернулась. Через пару секунд снова неожиданно посмотрела на них. И опять испуг в глазах, и тут же — невозмутимый вид, как будто до меня им нет никакого дела. Я молча сверлила взглядом этих двоих, ожидая не известно чего.

— Беее, — проблеял козёл, а я почувствовала себя полной идиоткой.

— Ну все, Женьк. Приехали, — подумала обреченно и решила всеми силами не обращать внимание на странности, происходящие вокруг. Затянула крепче узел веревки, не оборачиваясь, но спиной ощущая, как эти двое продолжают таращиться на меня.