Призрак из льда | страница 9



* * *

Отодвинув бумажную дверь, Геральт вдохнул полной грудью свежий воздух, прищурившись от восходящего солнца, и любопытным взглядом оглядел представшую перед ним картину: напротив стоял дом без дымохода с уникальной высокой конструкцией крыши с двумя скатами и козырьками, которые, видимо, не позволяли влаге в виде снега и дождевой воды задерживаться. Всего около обычной земляной дороги расположилось с десяток домов, рядом с каждым из которых рос небольшой сад из плодовых деревьев, кустарников и цветов.

Жители небольшой деревушки жили своей обычной деревенской жизнью: старшее поколение отдыхало на деревянных лавочках, молодые либо шли со смурным видом работать, либо счастливо прогуливались по улочке, напевая про себя весёлые песенки, дети дурачились друг с другом, играя в различные игры… В общем, типичная деревня, каких Геральт видал десятки, если не сотни. Отличались лишь внешний вид зданий и одежда людей.

Многие жители, конечно, обратили внимание на таинственного седовласого незнакомца в необычной броне, однако никто так и не посмел к нему подойти и спросить, кто он такой. Деревенские знали, что лучше людей в боевой броне просто так не беспокоить.

Помня слова хозяйки дома о том, где можно было найти её мужа, ведьмак обошёл дом с левой стороны и наткнулся на весьма живописный сад с зеленой растительностью и декоративными элементами в виде маленьких водоемов и мостиков. Там же он обнаружил мужчину примерно его возраста, который стоял к седоволосому спиной и задумчиво рассматривал небольшой цветок мягко-розового цвета, растущий на высоком кустарнике.

— Приветствую. Ты муж Мико — Кэзуо? — подойдя поближе и встав рядом, ведьмак первым делом решил коротко представиться: — Меня зовут Геральт.

— Очень приятно, Геральт, — не оборачиваясь кивнул достаточно высокий и мускулистый мужчина с короткими чёрными волосами в виде ёжика, у которого правая ладонь была обёрнута в белую ткань. — Ты знаешь, в чём заключается очарование, особенность и необычность цветов?

— Хм… возможно цветы — это описание всякой жизни всего живого? — несмотря на странный вопрос, ведьмак не растерялся и, подумав некоторое время, выразил своё мнение: — Цветок, как и человек — появляется на свет, растёт, расцветает во всей красе, увядает и в конце концов погибает…

— Очень… интересные мысли… — одобрительно покивал Кэзуо, краем глаза рассматривая седоволосого. — Мне же кажется, что очарование цветка заключается в его противоречиях: «такой тонкий по форме, но сильный аромат, такой маленький по размеру, но великолепный по красоте, такой короткий срок жизни, но с таким долгим эффектом»[2] — мужчина полностью развернулся к Белому Волку и заглянул прямо в жёлтые глаза с вертикальным зрачком. — Смотря на тебя, мне также видится противоречие: несмотря на все попытки избежать кровопролития и вообще неконфликтный характер, ты профессиональный и очень искусный убийца, который постоянно вынужден использовать свой меч по прямому назначению.