Праздник урожая | страница 19
Еще несколько секунд Артур вслушивался в тишину церкви. Потом вздрогнул и посмотрел на пастора.
– Благодарю вас! Это удивительная история, – проговорил Артур слегка охрипшим голосом. – Я и не думал, что у этого места такое интересное прошлое.
– Да, порой бывает, что в самых дремучих местах кроется нечто великое. Прошу меня извинить, мне следует подготовиться к завтрашней проповеди, которая состоится на празднике. Вы обязательно должны там присутствовать – я пришлю за вами моего помощника к восьми вечера. Уверяю вас: вы не разочаруетесь.
– Благодарю вас! Я обязательно буду, – сказал Артур, покинув церковь. Почему-то ему было неприятно находиться там, однако причину своего дискомфорта он так и не смог понять.
Вернувшись в дом, Артур застал своего друга, рассматривающего какой-то холст в главном зале. Подойдя ближе, он понял, что это была картина, написанная рукой деда Роберта. На ней был изображен лес и мрачные развалины каких-то зданий, едва различимые во тьме лесной чащи.
– Что это? – спросил Артур у Роберта, вздрогнувшего от неожиданности.
– Я нашел под кучей черновиков в рабочей мансарде деда. Она, по всей видимости, лежала там довольно давно. Как думаешь, что он хотел показать?
– Думаю, твой дед пытался пробовать себя в качестве художника-руиниста, и если судить по тому, где эта картина оказалась, по его мнению, попытка оказалась неудачной. Хотя я считаю, что она не плоха: что-то в ней есть.
– Согласен. Мне тоже нравится: пожалуй, повешу ее в гостиной. Как прошла встреча с местным проповедником?
– Он очень интересный человек, а его церковь еще интереснее, – Артур описал описал увиденное сегодня, а также историю Нью-Стреквара со всеми подробностями, которые только мог вспомнить.
– С каждым днем все становится интереснее и интереснее. Мне уже становится смешно вспоминать, как я думал, что это просто мрачное поселение в сельской глубинке, – Роберт обдумывал все сказанное Артуром, развалившись на диване. – Не поздно ли сейчас пойти прогуляться в лесу, как мы вчера хотели. В свете последних событий мне просто необходимо там побывать.
– Не будем терять времени, – Артур направился наверх собираться в дорогу.
Не прошло и четверти часа, как друзья уже шли в направлении нужной части леса через деревню. Выйдя за пределы Нью-Стреквара, они тотчас заметили обиталище местной ведьмы. С домом и его окрестностями явно было что-то не так – спутники решили взглянуть на все поближе.
Дом выглядел, пожалуй, так, как и должен выглядеть дом настоящей ведьмы. Это было старое, уже начавшее разваливаться, жилище. Доски, из которых был сделан дом, от времени и непогоды приобрели серый оттенок, что производило еще более гнетущее впечатление. Подойдя ближе, друзья поняли, что их так заинтересовало. Хотя дом производил сильное впечатление, но не был первым, на что спутники обратили внимание. Рядом с границей леса – в том месте, где древняя чащоба уступала молодой зелени луга – виднелись, воткнутые в землю палки, с протянутыми через них веревками. На первый взгляд казалось, что это бельевые веревки – на них, однако, висела вовсе не одежда, а различные предметы, имевшие явно колдовское назначение. Там были амулеты из перьев, кусочки камней различных цветов и размеров, таблички со странными надписями, и даже, засушенные головы мелких животных и птиц.