Праздник урожая | страница 16



Глава III

Голова была тяжелая, словно c похмелья, хотя Артур был уверен, что выпитое вчера вино не могло быть этому причиной. Быстро одевшись, он решил бороться с головной болью привычным способом: выпить чашку-другую крепкого черного кофе. Спустившись вниз, Артур увидел Роберта, полулежащего на диване в гостиной. В его руках была дымящаяся кружка, а на лбу влажное полотенце.

– Что с тобой? – спросил Артур, подходя ближе к дивану и наливая кофе из кофейника, стоявшего на столе.

– Всю ночь снилась какая-то жуть – уснуть смог только под утро. Теперь голова болит, словно я в Шотландии и у дяди Аарона день рождение.

– У меня похожая ситуация, но все не так печально.

– Дерьмо! Я не выдержу больше и недели! – Роберт поднялся с дивана, отбросил полотенце со лба, скривившись от прострелившей голову боли.

– Брось, все образуется! Как же Элизабет? Думаю, просто уехать ты уже не сможешь.

– Да, черт возьми! Ты прав! Как раз собирался попросить ее разрешения, что бы сопровождать ее на празднике. Там все и выясню.

– Вполне разумно. Я собираюсь сегодня навестить местного пастора. Как я понял, он занимает очень высокое положение в местной иерархии, – мне просто необходимо его увидеть, – проговорил Артур, прихлебывая кофе из чашки.

– Хорошая идея. Думаю, найти его церковь тебе труда не составит.

– Ты со мной не идешь?

– Нет. Я вообще не собираюсь двигаться с места, пока не пройдет голова.

Артуру оставалось только согласиться и идти готовить себе завтрак. Внемля слабым просьбам Роберта, доносящимся с дивана, он поджарил яиц и нарезал холодного копченого мяса. В сочетании с кофе это было вполне съедобно. Впрочем, особого выбора у них не было – после великолепного ужина в доме голландца эта пища выглядела еще менее притязательной.

Позавтракав, Артур отправился искать местную церковь. На улице было тепло, даже слишком. Во время своего пути к основной части деревни Артур снял верхнюю одежду, одной рукой неся её, а другой – обмахивая мокрое лицо шляпой. Он решил воспользоваться помощью местных. Людей на улице было мало: сначала он попробовал окликнуть молодо выглядевшего парня, по виду – сына местного фермера. Парень сделал вид, что ничего не услышал, вскоре скрывшись за углом дома. Потерпев фиаско, Артур увидел еще одного местного. Это был худой человек, сидящий на обшарпанной скамье, одетый в фермерский грязно-зеленый комбинезон и сжимавший в руках изрядно затасканную соломенную шляпу. У него были водянистые серые глаза, вытянутое лицо и седые всклокоченные волосы. Артур в которой раз удивился природе, которая, казалось, специально наделила этого мужчину почти полным сходством со старой крысой.