Праздник урожая | страница 13



Когда хозяин произносил эту фразу, в гостиную вошли Элизабет и ее младший брат. На вид Парнишке было около двенадцати лет, и на первый взгляд он нисколько не походил на своего отца. Мальчик был щуплым и высоким, впрочем, как многие дети в его возрасте. Добрые глаза, явно унаследованные от отца, внимательно осматривали гостей.

Гости поприветствовали хозяев и сели за стол. Элизабет была одета в легкое платье нежно-голубого цвета, которое отлично подходило цвету ее глаз. Все приступили к ужину.

Вначале беседа не складывалась, но бутылка вина, принесенная гостями, сгладила все углы, и разговор потек так же легко, как и вино, щедро предоставленное хозяином дома из личных запасов. После формального обсуждения обыденных вещей, вроде погоды и чудесного мяса с овощами, приготовленного женой хозяина, Артур решил, что сейчас подходящий момент для того, чтобы задавать интересующие его вопросы.

– Сегодня мы посетили магазин мистера Доггерти, и он рассказал нам о празднике в честь основания поселения, который будет послезавтра. Можете рассказать о нем поподробнее? – начал Артур.

– Мы живем в Нью-Стрекваре не так давно: если быть точным, то почти десять месяцев. Я не могу рассказать вам о том, как он проходит. Но судя по тому, что я слышал от местных, все собираются поздно вечером на проповедь в церкви, а самое интересное начинается за полночь. Мои собеседники особо не вдавались в подробности: это все, что я знаю.

– А много ли приезжих живет здесь, кроме вас? – продолжил расспрашивать Артур.

Взгляды Артура и Роберта то и дело останавливались на Элизабет, и девушка, не привыкшая к вниманию со стороны симпатичных молодых людей из города, краснела. Это замечала мать Элизабет: теперь она смотрела на гостей не так приветливо, как в начале вечера.

– Кроме нас, здесь живет семья чехов, но я думаю, они уже стали местными, так как переехали сюда, по меньшей мере, пять лет назад. И, конечно, мистер Макбрайт. Я надеюсь, что он тоже вольется в наше дружное общество.

– Конечно, если имеешь таких приятных соседей, как вы и ваша семья, не хочется куда-то переезжать, – с улыбкой проговорил Роберт, бросив быстрый взгляд на Элизабет, который остался незамеченным всеми, кроме Артура.

– Это просто замечательно, – произнес хозяин дома, подливая вино в бокал.

– Есть ли дичь в местных лесах? Я заядлый охотник и был бы рад прогуляться в тени деревьев с винтовкой на плече, – перевел разговор на другую тему Роберт.