Проклятые Благословением. Часть 1 | страница 24



— Другое дело, узнаю прежнего Альдана! — прокричал аккаовец, словно это Альдан, а не он сам, любил дебоширить на пьяную голову. — Я уж боялся, что мы его потеряли в недрах пергаментных лабиринтов. Ну, берегитесь все: Книгочей отправляется кутить! Ух, вечер и впрямь грозит быть грандиозным.

— Когда отправляемся? — перебил его Альдан.

— Как когда? Конечно же, сейчас!

На это Альдану осталось только страдальчески вздохнуть.

После недолгих сборов они покинули комнату. Миновав шумный коридор, спустились по лестницам и выбрались во двор. Альдан закутался в плащ: к вечеру похолодало. Ветер носился по университетскому двору, завывая в арках учебных корпусов и разбрасывая во все стороны опавшие с тополей и платанов листья. Еще недавно в это время суток двор содрогался от гомона школяров; сейчас же большинство предпочитало коротать предвечернее время в тепле и уюте.

— Ну, рассказывайте, — зашагав следом за друзьями в сторону главного входа, потребовал Альдан.

— Ч-что именно? — уточнил Синт.

— Как «что именно». Какими таким чудесным-пречудесным образом вы получили приглашение на вечеринку от самого Герцога.

Вместо Синта ответил Рибан:

— О, хорошо, что ты спросил. Тут такая история. Значит, после обеда мы с Синтом решили, как все нормальные люди, пропустить лекцию по гальтийской теологии, и, чтобы не попасться на глаза лектору, спустились на задний двор. Глядим — а там на лужайке, что под дубом, Герцог собственной персоной, да еще и со своей новой пассией! Понял, о ком я? Наверняка понял: такая красотка даже для такого книжника, как ты, не могла остаться незамеченной. Ну и, значит, как раз искали они еще двоих поиграть в арканы. В общем, мы вроде как удачно подвернулись им под руку.

— Вот это да. Всем историям история, — скептически заметил Альдан. — И как сыграли?

— Ну… Несколько жаворонков мы им проиграли, конечно, но в качестве компенсации Герцог позвал нас нынешним вечером к себе в особняк.

— И спросил п-про тебя, — добавил Синт.

— Да ну?

— Нет, серьезно, — подтвердил Рибан. — Собираемся мы уходить, а он такой: «Эй! Это ведь вы двое друзья Альдана-Книгочея?»

— Что, так и спросил?

— Ага. Слово в слово. Ну и мы такие: «Да да, это мы». И он: «Ну, давайте, идите, оттаскивайте его от книжек и тащите с собой. Без него можете не приходить».

Альдан удивился, не слыша в словах Рибана иронии. Неужто они не шутят, и сам Герцог им заинтересовался? С чего бы это?..

Распахнутые ворота остались позади. Спустившись с холмов, на которых располагались здания Университета, их троица свернула к набережной.