Бальдр и Тёмный бог | страница 34
Вместе с Йорунн и Кетилем мы сидели в передней части долгого дома Хёрда на устланных шкурами скамьях. Перед нами стояли блюда с мясом, сыром. Всё пахло восхитительно, но мне комок в горло не лез. Не только потому что я не чувствовал вкуса пищи, а ещё и потому что нервничал. Я ждал, когда Хёрд соизволит принять меня, сжимая в руках кружку мёда. Кетиль нахваливал напиток из закромов конунга, но по мне он был так же плох, как и мёд из Скоугара. Йорунн склонилась через стол и обняла моё лицо, заглянув в глаза.
— Ты где-то потерялся, Бальдр, — сказала она. — Твой дух наполнен злостью, которая губит тебя.
Я отстранился от ласковых рук Йорунн, испугавшись, что Маргрет может в любой момент войти и снова застать меня с женщиной, пусть и старой.
— Ошибаешься, злость даёт мне сил!
— Злость разрушает, — понизила голос Йорунн. — Я знаю это по себе, я жила злостью, ненавидела людей, которые не принимали меня. Сил даёт другое. Тебе нужно понять: что даёт тебе сил.
Я вздохнул и поглядел на руки старухи, сморщенные и бледные. Йорунн была неизменно ко мне добра, как бы я не ершился.
Дверь отворилась, и вошёл воин в кожаных доспехах, на которых сверкали металлические пластины.
— Конунг просит тебя войти, ярл Бальдр, — сказал он. — Оставь оружие здесь.
Я знал, что вооружённым Хёрд меня к себе не подпустит.
«Боится! — возликовал я. — Верно опасается мести, и правильно делает!»
Я поднялся, расстегнул пояс с ножнами и оставил меч Торира на столе. Воин с опаской поглядел на меня и после нескольких мгновений замешательства осторожно ощупал меня за пояс. Я зарычал, когда он тронул мой бок.
— У него рана, осторожно! — добрая Йорунн, как я и ожидал, вступилась за меня.
Расправив плечи, я двинулся к двери. Я старался идти ровно и ничем не выдавать слабости тела.
«Интересно, Маргрет с ним? Как мне быть, если она с ним?»
Я сжал кулаки и вошёл. Хёрд сидел в кресле с высокой спинкой на возвышении посреди просторного зала. Глаза его были покрыты куском чёрного шёлка, а на волосах, подёрнутых сединой, блестели золотые колечки. Туника висела на острых ключицах, будто на сучках дерева. Конунг выглядел очень тощим, будто был болен, — выглядел немногим лучше меня.
«Слепой ублюдок, ты даже не поглядишь мне в глаза!» — посетовал я.
— Наконец-то ты здесь, — произнёс Хёрд и протянул мне навстречу тонкие руки.
Его пальцы тряслись, но я не мог точно определить его чувства: лицо было отчасти скрыто бородой, отчасти повязкой. Я глядел на него исподлобья, не подходил, молчал.