Следуя правилам | страница 26
— А ты и правда хочешь встречаться со стариком? — вмешалась Лианн, косясь на меня. — Он тебя будет развлекать своими байками о войне, а ты ему менять памперсы.
— О какой войне?
— Да обо всех сразу!
Я положила голову на руки.
— Уф, никаких идей! Моя любовная жизнь — скучнейшая хрень. Ничего примечательного в ней нет. Последний мужчина, которого я в Твиттере пригласила на свидание, даже мне не ответил.
— Ты приглашаешь мужчин на свидание? Ну, это твоя первая ошибка. — Лианн смотрела на меня с выражением домохозяйки пятидесятых годов на лице.
— Что ты имеешь ввиду? На дворе две тысячи четырнадцатый год. Женщины так поступают. Я частенько приглашаю мужчин.
— И что, приходят?
— Иногда они соглашаются…
— Но продолжения эти свидания не имеют, правильно? Да не смотри на меня так. У меня была та же проблема. Тебе стоит прочитать эту книгу.
— Книгу? Какую книгу?
— «Правила свиданий»! Эта книга изменила мою мерзкую жизнь, клянусь. Я и с Чарли обручилась только благодаря этой книге.
— О нет, очередная писанина из тех, которые учат самой себе трахать мозг? Ненавижу такие.
Зазвонил телефон Лианн.
— Это поразительная книга. Просто выйди в обед и купи ее. Ты не пожалеешь. Алло? Да, это Лианн.
Я развернулась на стуле, смеясь. «Книга свиданий»? Ага, как бы ни так.
Когда наступил обеденный перерыв, все устремились из офиса по своим делам. У меня в столе лежал суп в пакетике еще со времен Рождества, но я решила пообедать на улице, купив себе сэндвич, и понаблюдать за офисными работниками и студентами на площади Джордж. Так как обычно я нахожусь дома за работой, эта вылазка напомнит мне, что я еще жива, и что на земле существуют другие люди. Я надеялась, что хорошая доза наблюдений за жизнью людей воодушевит меня, потому что мне позарез были нужны новые идеи, которые никак не хотели осчастливить меня. Не знаю, когда и почему я потеряла свою искру, но лучше принести ее до того, как Наташа решит уволить меня.
Мой мексиканский сэндвич с курицей привлек внимание нескольких упитанных голубей, которые смело расхаживали вокруг меня и заглядывали в рот. Я чувствовала себя, как в дешевом ремейке Хичкока, и улыбалась, пока один из них не начал странно махать крыльями возле меня. Встав со скамейки, я бросила им остатки своего сэндвича, прежде, чем уйти. Дойдя до станции Куин, купила чай и направилась в офис. Лианн уже была на месте.
— Ты так и не купила книгу, да? — Она нахмурилась. — Так я и знала! Поэтому…