Воскрешенный любовник | страница 38



Хотя он не видел ее профиль, но томление на ее лице было очевидно. Потом она дернулась, будто вырвала себя из транса.

Черт, у нее был любовник.

Хотя Балз никогда не считал себя дамским угодником, он имел за многие века столько женщин и вампирш, что узнал конкретно это смятение на лице Эрики.

Что ж, он просто прижмурит гада. Делов-то…

— Никого ты не станешь убивать, — рявкнул он себе под нос, но потом внес уточнение: — Ты не станешь убивать ее мужчину.

Ладно. Можно просто кастрировать. Чик-чик — и больше не мужик…

— И этого ты не сделаешь, идиот.

Поморщившись, Балз осознал, что спорит сам с собой. Слава Богу, поблизости никого…

— Держи, я скрутил их для тебя.

Балз дернулся так резко, что едва не свалился с крыши будки… и к слову о привет-как-дела. Над ним стоял, возвышаясь как дерево, широкий как скала, одетый в черную кожу единственный мужчина на Земле, кого он хоть сколь-нибудь был рад сейчас видеть.

Вишес.

— Слава яйцам, — выдохнул Балз, удержав свою драгоценную задницу от падения на асфальт. — Хотя ты подкрался как призрак.

— Хотел, чтобы я в громкоговоритель объявил о своем появлении? Перед отделением полиции? — Брат присел на корточки и протянул ладонь. — Я слышал, что тебе нужна новая партия. Кстати, ты можешь рассказать мне, что ты там не собираешься делать. И я не стану комментировать ту часть, где ты называешь себя идиотом.

Ему протянули аккуратно уложенную пачку самокруток — то, что ему сейчас нужно.

— У тебя все шансы быть причисленным к лику святых, ты в курсе? — спросил Балз, принимая сигареты.

— Едва ли. У тебя осталась моя зажигалка?

Вместо ответа Балз достал «Бик», который ранее вручил ему Вишес, и, щелкнув ей, зажал при этом зубами самокрутку. Потом протянул еще одну самокрутку Брату.

— Да ты джентльмен, — пробормотал Ви.

Балз прикурил для себя. Потом Брату. Убрал остальной запас в карман кожаной куртки.

— Я так полагаю, ты наткнулся на моего кузена.

Ви кивнул.

— Да, мы пересеклись.

Когда Брат не продолжил, Балз ощутил, как его накрыла стотонная волна усталости.

Покачав головой, он сказал:

— Я не вернусь…

— Хорошо. Я рад, что ты не собираешься возвращаться.

Балз моргнул

— Прошу прощения.

— Я пока не хочу видеть тебя в особняке. И я знаю, где ты спишь в течение дня. Я попросил Фритца оборудовать твое логово для большего удобства.

— Спасибо, но мне ничего не нужно.

— Я об этом не спрашивал. К тому же, попробуешь убедить Фритца, что не нужно заправлять твою кровать?

В этом плане пришлось отступить. Но потом Балз нахмурился.