Северная королева. Книга 2 | страница 60



Дверь распахнулась, и в комнату без стука прошли мои альбины.

— Жива? — бегло осмотрела мой внешний вид Риона.

— То, что не умерла пока это точно… — я попыталась отшутиться.

— Демона твоего четвертовать надо! Или на кол посадить, или сжечь! — высказалась Диль, разглядывая меня так, будто видела оживший труп.

— Сама виновата! — слишком поспешно откликнулась я, бросая выразительный взгляд на расположившуюся рядом служанку. — Благодарю за заботу, эра эрт Лев, — и жестом отпустила ее.

Она понятливо закивала и, пожелав мне скорейшего выздоровления, забрав посуду, заторопилась к выходу. Альбины зорко следили за ее уходом, а когда дверь захлопнулась, Риона сказала:

— Не вини себя в том, что случилось! Демон все рассчитал четко и добился того, что задумал!

— А именно? — я нашла в себе силы приподняться на локтях и упрямо взглянуть на девушек.

Они переглянулись меж собой, и Диль промолвила:

— Через три дня отряд из Нордуэлла выезжает в Ар-де-Мей.

— Как? — все внутри меня похолодело.

— Ты не выполнила обещание, данное супругу, он, похоже, решил обмануть тебя! Вроде, все честно, ты больна, ехать не можешь и… — Ди умолкла, красноречиво поглядывая на меня.

Я выдохнула:

— Не дождется! — огляделась, подметила, что за окном совсем стемнело и уточнила. — Ужин скоро?

Альбины, вновь обменявшись быстрыми взглядами, слаженно кивнули. Я глубоко вдохнула, пытаясь прогнать приступ тошноты, собрала воедино все имеющиеся в моем распоряжении на данный момент силы и поднялась. Перед глазами закружились в сумасшедшей пляске черные мушки, я стиснула зубы.

— Помочь тебе с платьем? — послышался голос Диль.

— Да, — подтвердила я, — но после того, как смою с себя отвратительный запах гнили! — пошатываясь, но отказавшись от поддержки альбин, побрела в купальню.

Большой зал Нордуэлльского замка был освещен сотнями свечей. Здесь было тепло и уютно, и вроде все располагало к дружескому, задушевному общению и веселью. Вот только никто из собравшихся не веселился. Зал был забит народом, и я наблюдала за ними, прислушивалась к их неспешным разговорам. На помосте, где расположились хозяева, царила тишина. Ни Алэра, ни его брата, ни эрт Декрита, ни супруга Миениры с нами не было. Гэрт лениво созерцал обстановку, Рилина отщипывала куски хлеба, разглядывая меня из-под прищуренных век, Миенира вяло попивала вино, а вот Жин кромсала кусок оленины с видом заправского мясника и время от времени демонстративно поворачивалась в мою сторону. Я заставляла себя есть — мне нужно набраться сил перед предстоящей дорогой. И пусть сдохнут в муках все недоброжелатели! Альбины мои на помост подниматься не стали, а расположились внизу, за общими столами. Сейчас они то и дело перебрасывались короткими фразами с простыми рыцарями, улыбались чему-то, порой посматривали на меня и хмурились. Я жевала, не чувствуя ни вкуса, ни запаха того, что ем. Ужин прошел в тягостной обстановке, но я выдержала, а, уходя, пожелала всем родственникам супруга «светлой ночи» и «приятных сновидений». Жин ответила раздраженным шипением, Рилина поднялась на ноги, Гэрт усмехнулся, и только Миенира даже не повернулась ко мне, продолжая бессмысленным взглядом смотреть перед собой.