Предел Спасения | страница 26
— Трон, — пробормотал Линдон Куеста. — Мои притащили чертов оркестр с собой.
— Рада видеть, что Белладонцы добавляют свою боевую мощь к полку, — сказал Бэнда.
— Я тебя выебу, — сказал Куеста.
— В своих мечтах, — улыбнулась она.
Нэсса показала вопрос, и Ларкин показал в ответ, указывая ей на сцену внизу. Она не слышала барабаны.
Улыбка пересекла ее лицо.
— Они хорошо играют? — спросила она.
— Да, это важный момент, на котором можно сосредоточиться, Нэсса, — сказала Бэнда.
Они вышли из толпы и вошли в погрузочный док, где команды Муниторума и сервиторы сгружали ящики с грузовиков с длинными кузовами.
— Что мы гн… гн… гн… делаем здесь, Ларкин? — спросил Меррт, его грубая аугметическая челюсть производила отличительное заикание.
— Это сюрприз, — сказал Ларкин. — Собраться.
Здесь уже была группа Танитцев, ведомая Капитаном Домором.
— Доброе утро, Шогги, — сказал Ларкин.
— Зачем это все? — спросил Домор.
— Ладно, — сказал Ларкин. — Командир сказал, что мы должны провести некоторую специальную тренировку, разве нет? Мои стрелки, твои парни?
— Да, но он не сказал какую, и он не сказал, почему, — сказал Домор.
— Эх, но кто-то же должен был быть умнее, — сказал Ларкин. — Кто-то же должен был пробраться мимо адъютанта Гаунта, возможно отвлечь его. Я обнаружил, что Бэнда хорошо работает.
— Белтайн – это пластилин в моих руках, — промурлыкала Бэнда.
— Значит, пока у Бела в руках была... — сказал Ларкин.
— Говоря метафорически, — вставила Бэнда.
— …кто-то взглянул на грузовые декларации полка. Увидел, какого сорта доставляют припасы, и для кого. Кто-то затем смог составить картину.
— Этот кто-то собирается поделиться картиной, — спросил Раглон, — или этот кто-то ждет, чтобы получить по зубам?
— Терпение, Рагс, — сказал Ларкин. Он прохромал к стопке ящиков. — Это твои, Шогги. Полный набор для твоих парней. Эти мои. Дай мне ту монтировку, Раесс.
Раесс дал Ларкину монтировку. Старый снайпер начал поднимать край одного ящика.
— Вы не можете это делать! — воскликнул техник Муниторума.
— Отвали, — зарычала на него Бэнда. Человек поспешил прочь.
— Ладно, взгляните на это, — сказал Ларкин, вытащив первую штуку из ящика с улыбкой.
— Что, во имя Бога-Императора, это? — спросил Раесс.
— Пулевые винтовки, — сказала Бэнда, взяв себе одну. — Старая, дешевая, винтовка со скользящим затвором. Какого гака?
— Что это за боеприпасы? — спросил Куеста. Он взял патрон большого калибра. У него был медный капсюль и пуля, которая выглядела так, как будто была сделана из стекла.