Только в смерти | страница 86



— Сказочный внутренний двор. Далин, мы выяснили, что карта Даура самая безумная из всех, прошлой ночью. Кроме пары деталей, она могла быть придумана с таким же успехом. Она может быть совершенно другим фесовым объектом.

— Ага, я знаю, но что если они все правильные?

Белтайн вздохнул. — Ты все продолжаешь говорить это. Что ты имеешь в виду?

— Насколько это место старое?

— Я не знаю.

— Но старое, так? Очень старое?

— Ага, — уступил Белтайн.

— Возможно, его изменяли, переделывали и перестраивали множество раз. Просто предположите, что эти планы были точными… когда их нарисовали.

— Я ду… Что?

Далин оскалился. — Может быть, каждая карта отражает план этого места на то время, когда она была составлена. Может быть эта... — Далин вытащил случайную карту. — Может быть этой двести лет, а этой пятьсот. Кто знает? В любом случае, ни на одной нет текущего состояния вещей, только то, как все выглядело тогда, когда отдельные карты были нарисованы.

Белтайн замешкался. — Это не самая безумная вещь, которую я когда-либо слышал, — начал он.

— Ага, но Далин дело говорит, — сказал Макколл.

Белтайн с Далином вздрогнули. Они не слышали, как он подошел.

— Фес, ты напугал меня! — пожаловался Белтайн.

Макколл кивнул. — Хорошо. Я еще не полностью растерял навык. — Он сел с ними. Его лицо было вытянутым и бледным, как будто сон ускользал от него месяцами. Он потянулся и взял несколько схем у Далина.

— Значит, ты предполагаешь, что эти карты были сделаны в различное время, в различные периоды? Галерею на этом плане, скажем, должно быть построили после того, как нарисовали вот этот вот план? — Далин кивнул — Именно об этом я и думал. Части были построены, или разрушены и заблокированы. Комнаты добавляли или изменяли. Плюс, конечно, могли быть и просто случайные ошибки. Вот эти нарисованы от руки.

— Это хорошая идея, — сказал Макколл.

— Парень умный, — сказал Белтайн.

— Походит на своего отца, — сказал Макколл.

— Это все еще не объясняет, почему их нам выдали, — сказал Далин.

Белтайн пожал плечами. — Ошибка архива? Тактики запросили карты Хинцерхауса для нас, и кто-то нажал не на ту кнопку, так что мы получили историю этого места в виде планов, а не дюжину копий самой последней версии.

Макколл кивнул. — В этом есть смысл – актуальный, практичный, здравый смысл. Фес, я рад, что что-то в этом склепе начинает иметь смысл.

— Не говори - склеп, — сказал Белтайн.

— Прости.

— Значит… мы можем использовать это? — спросил Далин. — Я имею в виду, есть практическое приложение для этого?