Только в смерти | страница 79
Гаунт посмотрел на Белтайна. Они оба ждали в тишине. Она казалась вечностью. — Один, Трон Терры… Два, Трон Терры…, — начал шептать Гаунт.
Вокс кашлянул. — Дерево Нала, Дерево Нала, это К862, это К862. Мы сбросили груз. Отсюда видится, что некоторое количество могло лопнуть. Сделали все, что смогли, прием.
— Спасибо, К862. Отправляйтесь домой, прием.
— Понял, сэр. Надеюсь, это вам поможет. К862 отбой.
Гаунт отдал микрофон Белтайну. — Итак… все, что нам нужно теперь сделать, так это найти этот двор, — сказал он.
VII
— Я сейчас слегка занят, — сказал Белтайн. — Чего ты хотел?
Белтайн направлялся из главного зала, чтобы поработать с картами в офисе Гаунта, когда Далин остановил его. Далин махнул рукой. — Ничего, адъютант. Просто хотел посоветоваться.
— Потому что?
— Капитан Мерин назначил меня своим адъютантом, и я точно не уверен, что должен делать. Я подумал, что могу спросить у вас совета.
Белтайн покачал головой. — Мерин сделал тебя своим адъютантом? Бедный ты ублюдок. Что случилось с Фархером?
— Он погиб, — сказал Далин.
— Ой, да. Точно. Я слышал про это. — Белтайн задумчиво осмотрел Далина сверху донизу. — Могу я кое-что спросить, Далин?
— Конечно.
— Как ты думаешь, Мерин попросил тебя сделать это из-за того, кто ты?
— Вы шутите? Можно с уверенностью сказать, что это было самым главным в его голове. — Белтайн ухмыльнулся. — Тебя это не волнует?
— Это раздражает меня. Мне надоедает то, что никто не может поговорить со мной без мыслей о том, кто я. С другой стороны, я умру от усталости, если буду с этим бороться, так что мне придется с этим жить.
— Тогда, ладно, — сказал Белтайн. — Итак, кроме этого, как ты думаешь, почему Мерин попросил тебя быть его адъютантом.
— Потому что он знает, что я умный. Потому что он знает, что я могу представить его в выгодном свете. Потому что я могу читать карты во много фесов лучше, чем он, — ответил Далин.
— Читать карты, а? — Белтайн задумался об этом. — Ты хорошо читаешь карты? — спросил он. — Иди за мной.
VIII
Меррт рухнул среди остальных членов его отряда. Всем четырем отрядам приказали уйти из сторожки в главный зал. Отряды, которые бегали на разгрузке, плюхнулись истощенными грудами. Некоторым пришлось отодвинуться, когда санитары проносили мимо раненых. С верхних уровней дома-крепости до них доносились продолжающиеся треск и гул стрельбы из казематов.
Меррт сел и яростно уставился на свою винтовку. Жалкую ублюдочную вещь заклинило дважды по время перестрелки. Она была проклята, и она приносила ему неудачу. Он отчаянно хотел избавиться от нее, но он понимал, что не может. Ему все еще нужно было многое доказать старшим по званию, людям, как Харк. Меррт был на неофициальном испытании, и он намеревался все не испортить. Так он пообещал Харку. Если такой, как Харк, или Гаунт, или Роун, обнаружат, что у него оружие, запятнанное прикосновением Архиврага, если он признает это, и они выяснят, что он все время знал об опасном происхождении винтовки, все будет кончено. Он будет счастливчиком, если попадет в штрафной полк.