Только в смерти | страница 44
— Куда он пропал? — спросил Варл. — Я больше его не вижу. — Они перешли на шаг.
— Он не мог пройти мимо нас, — сказал Ладд. — Или они.
Он указал. В тридцати метрах, группа фигур двигалась в их направлении, очевидно еще одна огневая команда, идя от одной из лестничных площадок.
— Тогда, где он, фес его дери? — спросил Варл.
— Забудь про фесового Лунатика, — прорычал Роун. — Это не наши.
VII
Тьма растворялась. Грубый свет тек в темноту. Гаунт чувствовал чистый, холодный воздух, и ощущал, как частицы в ветре отскакивают от его лица.
Туннель стал шире, пока уходил вниз. В темноте впереди был неровный вертикальный белый шрам.
— Ведет прямо наружу, — сказал Макколл.
Они вскарабкались по склону из валунов и сухой рыхлой земли. Ветер производил низкий, зловещий звук, когда дул во впадину.
Макколл добрался до края входа в пещеру, и наклонился, чтобы помочь Колеа и Гаунту подняться. Они были на солнечном свету. Узкий выступ у входа был забит песком, а ветер с песком веял по краям скалы.
Они выбрались наружу. Им потребовалось время, чтобы подстроить очки и осмотреться. Они выбрались из отвесной скалы на дальней стороне утеса, на котором стоял Хинцерхаус. Земля под ними уходила в широкое ущелье, наполненное валунами и щебнем. Еще дальше, сквозь пыльную завесу, они могли видеть неровную поверхность широкой равнины.
Гаунт повернулся и посмотрел вверх, оценивая северную сторону крепостной скалы. Скала уходила на восток и запад, такая же неукротимая, как городская защитная стена. Он едва мог рассмотреть защитные башенки и казематы на верху скалы в сотне метров над ним. Вид был более грандиозным и более подавляющим, чем на южной стороне, когда они приблизились к главному входу.
Великий горный хребет Банзи Алтидс позади, словно гигантская ступень, спускался к вражеским равнинам. Равнины – скорее бесплодные земли, бесплодные земли на дурном булыжнике. Гаунт чувствовал себя маленьким. Втроем они были всего лишь крошечными пятнышками у подножия грандиозного пыльного хребта.
Гаунт услышал гавканье собаки на ветру, где-то далеко. Он собирался высказаться по этому поводу, когда осознал, что это не может быть собакой, и не было собакой.
Это было воющее рявканье тяжелого орудия поддержки.
Над ними в скалу попали выстрелы, производя резкий звук крошащегося камня.
— Ложись! — крикнул Макколл, но Гаунту не нужно было говорить.
7. ПЕРВЫЙ ШТУРМ
С.П. Эликона, С.П. Эликона, это Дерево Нала, это Дерево Нала.
Запрашиваем немедленную поддержку.