Книжный магазин-бар «Убиенная Овечка» | страница 3
— Пожалуйста. Они так же опасны или сосредоточены, как демон, который их вызывает. Большинство сдастся ещё до того, как бой станет интересным.
Я никогда не знала, насколько серьёзно относиться к Дейву. Он был хорошим парнем, пусть даже и с тёмно-красной кожей, чистейшими чёрными глазами и редкими приступами неконтролируемого гнева. Но никто не совершенен.
— Клянусь, — продолжил он. — У большинства демонов есть АДД>2. Как только дела начинают налаживаться, они уходят, чтобы затеять какое-нибудь новое дерьмо. Вот почему они никогда ничего не доделывают до конца.
Он подмигнул мне и направился на кухню.
Я обратилась к массивной спине Дейва:
— Я запомню это. Спасибо.
Клайв, безупречно одетый в тёмный костюм и белоснежную рубашку, постучал длинным пальцем по столу.
— Слабая, как ребёнок…
— Хм? О, да.
Мой мозг отключился, пока я наблюдала, как он делает ещё один глоток. Мужчина сделал хороший глоток.
— Эм.
И этот британский акцент творил странные вещи с моим желудком. Клайв был безрассудно красив, с тёмно-русыми волосами, пронзительными серыми глазами, сильным подбородком и широкими плечами. Хорошо, что он заглядывал сюда только изредка. Я в жизни не смогу общаться с ним ежедневно.
— Сэм?
Как один единственный слог мог погубить меня?
— Барбара была слаба, как ребёнок, спотыкалась и падала. В фильме 1968 года она почти в коме от страха. Когда Ромеро снял ремейк в 1990 году, Барбара стала бойцом. Она пристёгивала боеприпасы и начала взрывать зомби.
Он наклонил голову, изучая меня.
— Лучше быть пугающей, чем запуганной?
— Да.
Семь лет борьбы со страхом, который хотел поглотить меня, хотел затащить обратно в темноту, вытолкнули резкий звук из моих губ.
Медленно кивнув, он встал.
— Рад это слышать. Доброго вечера.
Я смотрела, словно раболепный зомби на сочную лобную долю мозга, как он поднимается по лестнице и уходит. Что именно в сегодняшнем разговоре побудило обычно задумчивого вампира заговорить? Зомби? Больше похоже на то, что его интерес вызвали женщины, которые сопротивлялись.
Небо сегодня было ярко-фиолетовым, вода почти чёрной, когда она билась об окна бара. Мой книжный магазин-бар приютился в утёсе у самой ватерлинии. Во время отлива волны кружили вокруг нижней части окна. А в прилив оконная стена оказывалась почти полностью затопленной.
Мой дом прятался под одним из самых живописных мест Сан-Франциско. В Лендс-Энде была длинная лестница, которая вела вниз, к смотровой площадке. Когда люди достигали нижней ступени лестницы, они оказывались на платформе, с которой открывался вид на залив и Тихий океан. Когда же сверхъестественные создания спускались по ступенькам, они миновали волшебный вход и продолжали спускаться глубоко под землю в мой книжный магазин-бар.