Книжный магазин-бар «Убиенная Овечка» | страница 25
— В Сан-Франциско нет стаи.
Когда он в замешательстве уставился на меня, я уточнила:
— Есть одна в Северном заливе, недалеко от Бодега-Бей, и одна в Южном заливе, в горах Санта-Круз, — я медленно отодвинулась. — Не знаю, есть ли в Восточном заливе.
Он положил руку мне на плечо, и что-то тёмное и хищное подкралось ко мне в моём сознании.
— Нет стаи? Ты сама по себе?
Глубокий рык пронзил мою грудь. Он не получал право дотрагиваться до меня.
Подняв руки в знак капитуляции, он улыбнулся, сверкнув ямочками.
— Я не хотел тебя обидеть.
Я выпрямила спину.
— Кто я такая вас не касается.
Меня предупреждали: одинокую волчицу мужчины будут рассматривать как лёгкую добычу. Ему нужно было знать заранее, что я не жертва, ожидающая, когда следующий мудак выступит во всей своей красе.
Он снова протянул руку, указывая на скамью.
— Посиди со мной.
— Нет.
Сжав руки в кулаки, я изучала язык его тела, ища предательское напряжение в его мышцах, дающее мне понять, что он намерен нанести удар.
— А теперь я ухожу. Не идите за мной.
Карие глаза неторопливо оглядели меня с головы до ног.
— Мне нравится ваш город. Я мог бы задержаться здесь на некоторое время. Ты ведь не против небольшой компании? — усевшись на скамью, он похлопал по сиденью рядом с собой. — Сегодня прекрасный день. Давай лучше узнаем друг друга.
Я оскалила зубы, рычание завибрировало в глубине моего горла.
Он внимательно посмотрел на меня.
— Боишься? Я не причиню тебе вреда, — произнёс он с блеском в глазах.
Проигнорировав замечание, я отошла, не желая поворачиваться спиной к другому хищнику.
Он встал, следуя за мной.
— Не уходи. Ты ведь Сэм, не так ли? — он почесал щетину на подбородке, наблюдая за мной. — Я искал тебя.
Его взгляд зацепился за шрам, который я не могла прикрыть футболками, тот, что полз вверх по моей шее. Он протянул палец, словно намереваясь провести по нему.
— Я всё о тебе слышал, — хищные глаза нашли мои, а его губы изогнулись в довольной улыбке.
Ярость поглотила меня. Моё тело — мои шрамы — не его дело. Он не имел на меня никаких прав. Я сказала «нет», но меня проигнорировали.
— Отвали на хрен, — прорычала я.
Страх промелькнул в его глазах, тут же исчез, но он отступил. Он снова сел на скамью, его приветливая улыбка вернулась на место.
Я развернулась и пошла через улицу.
— О, и Сэм? — крикнул он мне вслед. — Мы ещё не закончили.
ГЛАВА 5
Средиземье, Калифорния.
Не желая привести волка к Коко и к моему кулону, я решила, что дома мне безопаснее, и свернула за угол. Как только волк скрылся из виду, я побежала трусцой. Я быстро добралась до Пресидио, но потом тропинка изменилась. Почти между одним шагом и следующим — яркий солнечный день померк. Огромные деревья заслонили свет, погрузив меня в неестественный мрак. Обернувшись в поисках Пресидио, через который я только что проходила, я не обнаружила ничего, кроме высоких, увитых плющом стволов и увитого виноградом подлеска, преграждающего мне путь. Как будто я свернула в Средиземье.