Авалинда Райс. Тьма внутри | страница 77



– Если хочешь, я проведу над тобой небольшие манипуляции, и ты сможешь поговорить с дедом.

– Чего?

Кэйлем чуть не поперхнулся куском бургера.

– Это как?

– Да не бойся. Это не страшно и не больно.

Кэйлем вытер рот салфеткой.

– А что делать надо?

– Ничего. Сиди и закрой глаза.

Недоверчиво и подозрительно он посмотрел на Аву, но глаза всё же закрыл.

Ава взяла его за руку, и он тут же увидел, как летит по какому-то освещённому коридору вместе с ней. Не глазами, а местом в середине лба, чуть выше бровей.

– А теперь приготовься, будем падать.

– Куда падать? Зачем?! – заорал Кэйлем и увидел, как падает в такую же ярко освещённую шахту. После этого он затянул длинное «а».

Приземлились они плавно, в какой-то белой комнате, залитой светом из непонятного источника. Таковы были правила: с умершими родственниками или друзьями надо встречаться именно в таких условиях. Особенно если ты не подготовлен. А если знаешь, на что идёшь, можешь встретить покойного деда прямо у себя дома, но эффект будет другой. Можно в обморок упасть или, чего доброго, ещё и разума лишиться. Люди, непривычные к подобному, не могут спокойно видеть живыми тех, кого когда-то видели мёртвыми.

Комната представляла собой широкий коридор без начала и конца. Кэйлем увидел деда, стоящего неподалёку.

Он был одет в льняной пепельно-серый измятый костюм, белую футболку, на ногах удобные бежевые меховые тапочки. Странный ансамбль, но Алистеру нравилось. Казалось, он сейчас пойдёт в таком виде на набережную какого-нибудь средиземноморского городка и будет долго сидеть у пристани в кафе, потягивая коктейль через трубочку. А может, и Espresso con panna15 себе возьмёт, по настроению.

Кэйлем и Ава пошли навстречу Алистеру.

– Зачем ты его сюда притащила? – Алистер схватился руками за голову, по-стариковски качая из стороны в сторону.

– Не бухти. Он захотел тебя увидеть. Это же хорошо! – сказала Ава, подталкивая Кэйлема к деду.

Кэйлем потерял дар речи, но как только обнял деда, расслабился, почувствовав давно забытое тепло.

– Вы что, знаете друг друга? – выпалил он, когда до него дошло, что имел в виду Алистер.

– Конечно, я её знаю! Как же я рад тебя видеть! – воскликнул старичок, обнимая внука ещё крепче. Ощущения казались настоящими, и Кэйлем схватил деда за плечи, возвышаясь над ним на добрых семь дюймов16.

Чувства и были настоящими.

– Ну так объясните мне, как это вы друг друга знаете и что вообще здесь происходит!

Авалинда и Алистер переглянулись. Кто будет отвечать и что говорить, они примерно обсудили в мыслях за минуту до встречи. Хотя дед и был слегка недоволен инициативой ведьмы, он всё же ужасно радовался приходу внука. Давно хотел нормально пообщаться, а не в дурацких снах, которые придумывал сам. Они стояли близко друг напротив друга, образуя круг, и каждому казалось, что зрение его подводит, хотелось подойти поближе.