Блуждающее озеро – 3 | страница 23



Лорд Видар вызвал слугу и приказал принести вина и закуски, а для Алии, чай, бутерброды и сладкое. Эти переговоры вымотали нервы всем и стоило немного расслабиться и разрядить атмосферу в кабинете.

Леди Изабель приблизилась к Алие и посмотрела в ее бледное, уставшее лицо. Видно было, что ей нелегко дался этот разговор, но она силилась держаться и не показывать, чего ей это стоило.

– Милая, – с нежностью произнесла она, – давай попросим у мэтра Калина успокоительную настойку?

– Спасибо, леди Изабель, – постаралась улыбнуться ей Алия, – но, не нужно, я в порядке.

– Алия, могу я тебе задать вопрос?

– Конечно, леди Изабель.

– А как у тебя на родине называют свекровь? – полюбопытствовала леди Изабель.

– По-разному. Все зависит от того, как складываются отношение между невесткой и свекровью. Если холодные, то по имени – отчеству, если теплые, то мамой.

– А как бы ты хотела назвать меня? – с волнением спросила леди Изабель, рассматривая внимательно ее лицо. Алия подняла глаза и с любовью посмотрела на нее.

– Мамой, если позволите, – ее ответ вызвал счастливую улыбку на ее лице и глаза радостно блеснули.

– А мне понравилось, как она назвала меня папой, – подойдя к ним и обнимая Изабель, засмеялся лорд Видар. – Надеюсь, ты и впредь станешь меня так называть, дочка?

Эти простые слова, сказанные с любовью и нежностью, наполнили ее глаза слезами, и Алия улыбнувшись, лишь кивнула головой. Эдвард еще крепче ее обнял и нежно ее поцеловал.

– Никогда не думал, что встречу девушку, которая не испугается и сама отстоит свои позиции, – с восторгом посмотрел на нее Орест. – Знаешь Алия, теперь я еще более усердно стану искать себе жену похожую на тебя.

– Таких больше нет, – съехидничал ему, шутя, гордо Эдвард.

Двери кабинета открылись и слуги принесли подносы с закусками и вином, а для Алии – чай и целый поднос с кусочками разных видов тортов, ягод и фруктов под взбитыми сливками и разноцветное фруктовое желе, а так же с десяток разных бутербродов.

– Ого! – воскликнул удивленный Артур, смеясь. – Видимо, ваш шеф повар решил, что Алия чересчур сильно нужно подкрепиться.

– Это он ее так балует, – сдал повара хохочущий Эдвард, протягивая чашку с чаем и бутерброд жене. – Все почему – то решили, что Алия должна усилено питаться.

– Алия, если вы желаете, то я могу подключить и королевского повара, – подмигнул ей смеющийся Артур.

– Спасибо Ваше Величество, но столько я не осилю, – засмеялась Алия. Хорошая и веселая атмосфера действовала успокаивающе и тиски страха, что сжали ее сердце, ослабли, давая ей возможность вдохнуть полной грудью.