Трагикомедия бродяги любви | страница 53



В далеко не самом радужном настроении нарядный подготовленный молодой человек в назначенный час был в имении Флоретты Конте, куда приходил через вход для прислуги тайно три дня, по ночам. И, по словам Флоретты, «зажигал в постели от заката и до рассвета так, что от бури эмоций и удовольствия невольно поднимался визг, и голова приятно кружилась!..».

… Но ранним утром на третий раз Флоретта быстро растолкала Джовано, дала ему мешок с деньгами со словами:

– Я положила тебе две тысячи луидоров, хотя за три ночи должна была тысячу пятьсот луидоров, потому что мне хотелось вознаградить тебя щедро, ты был самым приятным событием в моей жизни, но скоро приедет мой муж, поэтому ты быстро одеваешься, берёшь свои деньги, прыгаешь в окно и забываешь сюда дорогу!

Что делать Джовано? Только послушно привести себя на скорую руку в порядок, взять деньги на пояс и опять прыгать в окно со второго этажа, ругая жизнь авантюриста…

… Да, деньги он заработал хорошие, и надо сказать, был человеком нерасточительным, прожил на них, относительно, долго, а потом задумался искать себе новую пассию так же на балу. И так Джовано Казанова прожил жизнью «элитного» куртизана полгода, бывал на разных балах, обзавёлся знакомствами с очень богатыми женщинами, и чуть-чуть подкопил денег в запас. И, как раз кузина сенатора Маттео, леди Тереза давала пышный бал…

…Джовано Казанова уже с большей уверенностью, чем в начале, нарядился на бал, выпил свои травяные чаи для мужского здоровья, в дорогом атласном кафтане-жюстокоре желтого цвета, красивой сиреневой треуголке с фиолетовой вуалью на лицо он, как и научился привлекать к себе внимание, появился с небольшим опозданием…

… Он зашёл в богатый, украшенный золотой лепниной и парчой роскошный бальный зал, где оркестр играл то вальс, то полонез, то котильон, то мазурку, то польку, сначала приподнял вуаль с лица медленным красивым жестом, а потом снял уже треуголку и с лёгким волнением стал осматривать дам в зале в поисках той, что могла бы заплатить ему за любовные услуги. Например, незадачливых обделённых вниманием дамочек, как Флоретта или как следующая в списке Джовано молодая вдова герцогиня Мелисса…

… Вдруг к Джовано подошёл один из куртизанов того борделя, где до знакомства с Маттео зарабатывал и сам Казанова и воскликнул:

– Ой, Джовано, я сразу тебя и не узнал! Ты так сильно изменился за каких-то полгода! Ты такой красивый стал!

Сказать, что Джовано испугался, это значит, ничего не сказать. Молодой человек сразу побелел от ужаса, светло-табачные глаза расширились от переполнявшего Джовано тихого ужаса и ощущения неминуемой катастрофы и еле слышно шепнул, приставив палец к губам: