Убийца для оборотня | страница 63
Грир обошел меня по кругу, словно очерчивая территорию, за которую нельзя заступать, затем встал передо мной. Глаза смотрели со страшной злобой. Неужели он убил одного из своих только для того, чтобы иметь удовольствие самому прикончить меня, свою непослушную домашнюю зверушку?
– Да к черту все! – я отбросила нож и с трудом – тело после падения ныло болью – встала на колени перед герцогом. – Вот она я. Сожрите меня, герцог, если так угодно.
Он издал пронзительный вой, от которого заложило уши, издалека как-то несмело подвывали и остальные. С Гриром вновь стала происходить жуткая метаморфоза, его скелет ломало, кости гнулись, плоть меняла форму, шерсть на теле исчезала. Он принимал человеческий облик. Волчий рев застыл и оборвался в рассветном воздухе, а передо мной уже стоял обнаженный мужчина.
– Эстер! – крик пронесся над деревней, над верхушками древних сосен. Голос был человеческим, но в нем звучал звериный рык. Я сжалась, ощущая, как тело пронзила дрожь.
– Да, герцог? – прошептала сломленным голосом.
– Вы меня очень разозлили, – он смотрел тем же волчьим взглядом, бушующем ненавистью.
Неудивительно. Сегодня, точнее уже вчера, отправившись за ним, я совершила страшную ошибку, ценой которой стала жизнь подруги. А теперь – возможно, и моя.
– Я заслужила смерть, Грир, – подняла на него прямой взгляд. – Убейте меня, если угодно. Отдайте своей стае.
Сейчас и правда готова была и даже желала прекратить свое существование. Такое наказание я бы хотела за то, что не уберегла самое дорогое, что имела.
Губы герцога искривились в злой ухмылке, он отвесил мне пощечину такой силы, что я не устояла на коленях и снова рухнула на спину. Было больно, во рту почувствовала вкус крови, но обреченность и безразличие стали мне анестезией. Я просто замерла, глядя вверх. Какое светлое небо… Вид на подсвеченные первыми лучами солнца облака закрыло искаженное яростью либо оборотня.
– Вам придется за все ответить, мисс Саттон.
Облизнула пересохшие губы, глядя в волчьи глаза человека. Ничего не стала говорить. Бей, заставь страдать, пусть это станет искуплением.
Рывком Грир поднял меня, тряхнул как тряпичную куклу и поставил на ноги. Я стояла, пошатываясь, готовая к еще одной пощечине, и она не заставила себя долго ждать. Ланс ударил наотмашь, я снова не смогла устоять, на этот раз падение стало мягким – я обрушилась на еще теплое тело убитого подругой оборотня. Когда распласталась на нем, почувствовала, что труп меняет форму прямо под моей спиной, шерсть исчезала, оставляя обнаженную кожу. Сегодня ночью мы убивали не волков, а людей.