Убийца для оборотня | страница 45



Глядя на пляшущий огонек огарка, захотела поджечь шкаф – пусть пылает хоть вся библиотека, но поняла, что самая первая задохнусь от дыма в этих тайных ходах.

Какой толщины здесь доски? Быть может, получится пробить их..? Сложила ладонь в кулак, собралась, и быстро выбросила руку вперед, сконцентрировав всю силу и неприязнь к герцогу в ударе. Бах! Боль была такой, что я взвыла. Содрала кожу на костяшках, не удивлюсь, если что-то сломала, а препятствие как стояло, так и стоит.

Дара бы, наверно, смогла. Она чертовски сильная. Я – не особенно.

Но как-то ведь Грир выходит отсюда? Заходит, сдвинув книгу, а выходит… а выходит, возможно, не здесь? Теперь стала изучать уже всю площадку: ощупывала стены и пол, пытаясь осветить малейший камушек или шероховатость догорающей свечкой.

Я теряю время… Тик-так. По замку бродят зверь и убийца. Тик-так. Кто-то из них, возможно, уже мертв.

Надеюсь, не Дара. Если она, защищаясь, прикончит волка, то сегодня же мы покинем город, через неделю – страну. Вместе. К чертям короля и его интриги, начнем с чистого листа. Как я хотела: домик у моря и свой виноградник.

Тик-так.

А если Грир в порыве ярости убьет наемницу? Смогу ли дальше действовать по плану Мирта? Нет, герцог будет мучиться долго. Я заставлю его страдать

и скулить о пощаде как шелудивого щенка, только потом перережу горло серебряным ножом.

Тик-так.

Все из-за меня. Обреченно опустилась на пол, облокотилась на стену и громко выругалась. Тысячи проклятий на мою голову, миллиарды – на череп советника по иностранным делам Ланса Грира.

Точно! Череп! Мертвая голова!

Дьявол, ну я и кретинка! Книга со своим странным названием на входе в бывшую темницу и покойный страж с пустыми глазницами – здесь. Как я не разгадала эту загадку сразу? Смерть открывает и закрывает дверь!

Рванулась вниз, в несколько прыжков достигла костяной маски на стене и со всей силы нажала на нее – не поддалась ни на йоту. Тогда – потянула к себе, сунув сбитые пальцы в черные глазницы. Кажется, шевелится: сначала череп поддался мне, а затем вдавился в стену на четверть дюйма. Спертый воздух казематов сквозняком пронзил прохладный запах свежести и старых книг. Теперь – настоящая свобода. Я побежала к выходу.


15. Прощение и наказание


В пустом темном замке эхо моего босоногого топота казалось ударами экзотического барабана из жарких стран, который я слышала однажды в Епископском клубе. С картин, голубоватых в лунном свете, смотрели строгие глаза поколений Гриров. Не разглядеть, такая же у них желтая радужка, как у Ланса?