Пленница Дикого воина | страница 2
Воин положил меня на меховые звериные шкуры слева в углу и укрыл одеялом из овечьей шерсти.
Разжег огонь и поставил греться котелок, наполненный мутной жидкостью. Затем осторожно снял с моего лица кляп и протянул кувшин с питьевой водой.
– Пей! – сказал он строго, на чистом английском и я отшатнулась от неожиданности услышав родную мне речь.
Он снова повторил, глядя мне прямо в глаза:
– Пей!
Я несмело протянула руки к кувшину и неожиданно коснулась пальцами его мощной и сильной руки. Меня охватили странные ощущения, и я тут же отдернула их схватив за ручку глиняный кувшин необычной формы. Он был круглым как шар с широким горлом и одной единственной ручкой расписанным незамысловатыми узорами в неярких тонах.
Мои нервные действия не укрылись от грозного воина, и он недовольно сощурил глаза. Я протянула кувшин ему обратно в руки и невольно встретилась с ним взглядом. Теперь при свете огня я смогла разглядеть его лицо и увидела на удивление правильные и красивые черты. Его глаза не были черными как мне показалось в начале, а отдавали приятным зеленым оттенком. Он явно был метисом и больше походил на европейца чем на индейца в типичном их понимании.
– Кто ты? – спросила я и прижала руку к губам, коря себя за неуместную смелость.
Воин, сбросив с себя шерстяное пончо предстал передо мной в кожаной рубахе и простых суконных леггинах*, повернулся ко мне лицом и не разжимая губ произнес:
– Называй меня Серым орлом, Белая лиса, – насмехаясь выхватил он из моих дрожащих рук кувшин с чистой водой.
Я сделала два шага назад и уперлась в стенку вигвама.
– Меня зовут Саманта, – сказала я внезапно осмелев.
Он не обратил на мои слова никакого внимания и стянул рубаху с груди.
От его действий меня затрясло словно лист на ветру.
– Что ты делаешь? – закричала я возмущенно.
В два прыжка он оказался рядом со мной и повалив меня на лежащие шкуры закрыл рот своей грубой рукой.
– Молчи, Белая лиса, – грубо сказал он и прижал меня крепко своим горячим телом. – Теперь я твой хозяин!
Я пыталась осмыслить все что он говорит, но качала головой отрицая жестокую действительность. Теперь он мой господин и может сделать со мной все что пожелает.
«Лучше бы мое тело пронзила та отравленная стрела» – думала я глядя на него расширенными от ужаса глазами.
Воин избавился быстро от леггинов* и принялся ловко расстегивать платье на моей спине.
Я забилась в немом протесте, но получила звонкий шлепок по своим ягодицам.
– Не дергайся словно дикая кобылица, иначе платье будет испорчено, – сказал он, снимая платье с моих худеньких плеч.