Отважный свет | страница 70



— Один балл в мою пользу.

— Учительский любимчик, — проговорил Курт. — Ты ее фаворит.

— На прошлой неделе это был ты, — ответил Ричард

— А за неделю до этого это была я, — сказала Джей, — так что у нас все хорошо.

Да, это так.


***


Аэропорт Эдинбурга

Шотландия


Оглядываясь назад, можно было сказать, что это было легко, но решение Райли подобрать поджигателя зоопарка и сбросить его в сухой лед было ошибкой. Не то чтобы она или кто-то из ее учеников был ранен, но, очевидно, от демона исходил какой-то слабый пороховой след. Тот самый, который так ненавидели сканеры аэропортов.

Когда она вошла в портал электронного сканера и подняла руки, чтобы продемонстрировать, что она безобидный пассажир, машина сошла с ума. После каких-то странных звуков он быстро отключился, что вызвало некоторую панику среди сотрудников Службы безопасности. После того, как её дважды обыскали, трижды провели туда-сюда и долго допрашивали, Райли наконец разрешили сесть в самолет. Она уже сделала мысленную заметку написать короткую статью об этом для журнала Национальной гильдии, при условии, что она все еще была лицензированным ловцом в тот момент.

После благополучного перелета она приземлилась в Эдинбурге, прошла таможню и направилась в зону прилета. В последний раз, когда она была здесь, некроманты похитили ее и увезли на местное кладбище. Там они вызвали демона, предложив ее кровь в качестве приманки. Это стоило жизни всем, кроме одного причастного, включая Архидемона.

Райли ожидала, что ее заберет жених, но из-за того, что происходило в Ватикане, он был вынужден остаться в поместье. На этот раз они с Беком приняли меры предосторожности. Она просияла, когда увидела знакомое лицо, ожидающее ее, с его широкой улыбкой на месте. Это был один из самых любимых ею людей на Земле.

— Ангус! — сказала она, торопливо подходя к нему, ее чемодан катился рядом.

Ангус Стюарт заключил ее в большие медвежьи объятия. Великому мастеру было за шестьдесят, он заметно хромал и был таким же шотландцем, как и все остальные здесь. Он обучал ее отца и во многих отношениях был таким же отцом для нее и Бека, как и Пол Блэкторн. В качестве брони против долгой, холодной зимы Шотландии он носил толстый шерстяной свитер, широкие брюки и тяжелое пальто. Под рукой покоилась трость.

— Удачная дорога? — спросил он, когда они направились к ближайшему выходу.

— Лучшая. Я проспала весь перелет.

Как и ожидалось, в Шотландии было прохладно, и свежий ветерок, пронизывающий обнаженную кожу Райли, напомнил ей, что она оставила перчатки в своем багаже.