Уж замуж… Так и быть! | страница 63



Подойдя ближе, я с удивлением заметила, что она внимательно рассматривает ту самую книгу, из которой я почерпнула столь интересных поводов для раздумий. Видимо, Энни не успела убрать ее на место.

– Лети, – по-дружески окликнула ее Лия. – Я привела ее.

Летисия подняла голову. Посмотрела на меня и вдруг улыбнулась.

Мои губы дрогнули, сами собой разойдясь в ответной улыбке. Уж больно мило это получилось у Летисии.

Опомнившись, я тут же присела в глубоком поклоне, вспомнив про спектакль, который мне посоветовал разыграть Джестер. Подобострастно проговорила:

– Вы звали меня, госпожа?

– Ай, брось, Лариса! – внезапно фыркнула от сдавленного смеха Летисия. – Поверь, со мной не надо играть в эти игры. Я прекрасно знаю, кто ты на самом деле.

– Вот как.

Я выпрямилась и покосилась на Лию, которая ловким и явно привычным движением руки в этот момент набросила легчайшую зеленоватую паутину какого-то заклятья на дверь.

– Теперь нас точно никто не подслушает, – проговорила она, обращаясь к Летисии. Затем перевела на меня взгляд и лукаво подмигнула, спросив: – Ну что, Лариса? Вижу, ты в этом мире неплохо освоилась.

– Знаешь, так и тянет самым вульгарным образом вцепиться тебе в волосы и хорошенько оттаскать, а возможно, и отпинать ногами, – честно призналась я. – Да я несколько раз по твоей прихоти чуть не погибла!

– Но не погибла же. – Лия с возмутительным равнодушием пожала плечами, как будто не чувствуя за собой ни капли воды. Добавила с иронией: – И, согласись, все твои приключения были не зря. Ведь в итоге ты обрела любовь.

Я смущенно покосилась на Летисию, которая на удивление спокойно слушала наш диалог. Как бы она не кинулась на меня с кулаками. Конечно, Джестер пел соловьем, утверждая, что его брак – полная фикция. Но при этом не отрицал и того, что Летисия еще не потеряла надежды стать его законной женой во всех смыслах этого слова. Какой же женщине будет приятно, если в ее присутствии зайдет речь о подобном.

– Не волнуйся, Лариса, – поторопилась сказать Летисия, перехватив мой взгляд. – Я не имею к тебе ни малейших претензий. Более того, очень рада за Джестера.

– Рада? – не утерпев, переспросила я.

– Да. – Летисия спокойно кивнула. – Понятия не имею, как много он тебе рассказал о нашем браке. Но ты, наверное, в курсе, что настоящими супругами мы так и не стали. Однако я очень благодарна Джестеру за то, что в свое время он благородно спас меня от публичного разбирательства. И что не стал идти по традициям нашего мира и не отправил сумасбродную неверную жену в какой-нибудь монастырь замаливать грехи.