Одержимые сердца | страница 89
Я вдруг поняла, что ничего не знаю о том, каким бизнесом он занимается. Рестораны? Недвижимость? Строительство? Нужно будет спросить его.
В этот вечер я была одета в черное короткое платье. Поверх него – все то же элегантное бежевое пальтишко. На ногах – низкие черные ботильоны. Острый каблук. Одиннадцать сантиметров. Волосы распущены. На лице – вечерний макияж. Алая помада на губах. В руках – черный клатч с телефоном и кредитной картой.
Брэндон опоздал на пять минут. А ведь он всегда так пунктуален, этот английский вампир. Педант. Но ему пришлось ждать еще десять минут прежде, чем я осчастливила его своим появлением.
Он ждал меня прямо у входа в отель.
– О, нет, опять деловой костюм? Неужели тебе не хватает средств, чтобы приобрести еще пару джинс и футболок? Теперь знаю, что дарить на твой День рождения! Когда он у тебя? – шутливым тоном сказала я, ведь Брэндон вновь не изменил своему строгому стилю и был одет в темно-синий деловой костюм. А мне, честно говоря, хотелось увидеть его в другом, более расслабленном стиле. Очень уж мне понравилось, как сидели на нем черные джинсы, в тот незабываемый вечер животной страсти.
Я окинула Брэндона оценивающим взглядом и нашла, что все-таки, деловой костюм ему очень к лицу. А когда я подняла взгляд на само его лицо, мой сверкающий томлением взгляд встретился с его взглядом.
Брэндон был похож на ледяную статую. Его скулы заострились, губы плотно сжаты, а глаза… Они были просто ледяными. Его красивые густые брови были нахмурены. Он молчал.
Совершенно не понимая его реакцию, я приподняла брови в молчаливом вопросе.
На что? Я была элегантно одета и достаточно скромна.
Мой вечерний макияж? Но ведь он видел меня в нем много раз прежде. Алая помада?
– Кажется, я попросил тебя об одном маленьком одолжении, – наконец, тихим голосом сказал Брэндон.
В его голосе не было злобы или ненависти. Или даже недовольства. В нем был самый настоящий мрак.
– Что? – только и смогла вымолвить я.
Какое еще одолжение? Что-то я такого не припомню!
– Ты рехнулся? – невольно вырвалось у меня.
Что за сцена?
Отличное начало вечера! Я стою перед ним, ослепительная и томная, а он ведет себя, как надзиратель в тюрьме! Что, твою мать, на него нашло?
– Мне очень жаль, Мария, но этот вечер безнадежно испорчен, – усталым тоном вдруг сказал Брэндон. И он повернулся ко мне спиной и стал спускаться по ступенькам к своему дурацкому «Бентли».
– Что ты себе позволяешь? Пригласил меня на свидание, а теперь ведешь себя, как чертова свинья! – Я пошла за ним и захлопнула дверцу «Бентли» прямо перед носом Брэндона. – За кого ты меня принимаешь? За девочку по вызову? – тихим злым голосом сказала я, впившись ненавидящим взглядом в его лицо.