Стезей Боли | страница 104



— Дерзит, — поджала губы одна из тифлингесс. — Клео, можно я его прижарю немножко, чтобы он проникся?

— Котлеты у себя на кухне прижаривать будешь, — огрызнулся я, отмечая бешенный взгляд Миранды, помощницы Клео.

Непроизвольно фыркнув, подавил желание рассмеяться. Явно будет перегибом.

«Сильно же тебя зацепило твоё поражение в Цитадели. Ишь как взбеленилась».

— Думаю, мы с ним и так договоримся, — ответила лидер «Красоток». — Ты же не станешь делать глупостей, малыш? И девочкам грубить не стоит, иначе они могут очень огорчиться.

— Конечно же я не буду делать глупостей. Кстати, отлично выглядите. Новые «прикиды»… Прикольно. А что по «статам»? Лучше старых? — намёк был толстоват, но им хватило и этого. Буквально шкурой почувствовал, как сгустился воздух на площадке.

— А мы потом сравним, — улыбнулась через силу другая тифлингесса, явно сдерживаясь от резкого ответа. — Ты нам всё вернёшь, и мы посмотрим.

— Да не вопрос, девчонки. Вам — по блату. Даже дешевле, чем на «ауке», — я продолжал накалять обстановку, для определения границ допустимой дерзости.

Мой расчёт был прост: если «Красотки» смогли догадаться, где меня искать, то и для других, жаждущих крови Первожреца Фракции Хаоса, это тоже не составит особого труда. Если расчёты верны, то с минуты на минуту сюда должна нагрянуть такая толпа самого разного народу, что жарко станет всем. А вот мне в этот момент нужно быть отсюда, как можно дальше.

Любопытство пересилило. Убраться я мог в любой момент с помощью кольца, но послушать этих отчаянных девчонок, как минимум, стоило. Авось, чего сболтнут.

Холод от моего горла исчез, что дало мне возможность повернуться.

— Ну и к чему был этот цирк? — пожал плечами я.

— Итак, — проигнорировала вопрос Клео. — У тебя есть два варианта. Первый: ты сейчас добровольно цепляешь вот эти браслетики, — в её руках появилось два нешироких браслета, испещрённых непонятными загогулинами, которыми она демонстративно помахала в воздухе, — и отправляешься с нами. Мы сдаём тебя заказчику и мирно разбегаемся, как в море корабли. Плюс ты нам возвращаешь всю нашу экипировку. Инцидент между нами исчерпывается, и все дальше живут тихо и спокойно. Ну как?

Чего-то подобного я ожидал, но всё равно почувствовал, как мои брови непроизвольно ползут вверх.

— Барышни, а вы ничего не перепутали? — засмеялся я. — Может вам ещё и золота отсыпать на чулки и шпильки для полного счастья?

— Так и знала, что второй вариант тебе больше подойдёт, — промурлыкала она, ничуть не изменившись в лице.