Зовите некроманта | страница 37



— Мы не были представлены, — сохраняя холодную чопорность продолжила я. — Ваш статус мне неизвестен. Вы сын лорда или простолюдин? — я скривилась, притворяясь, что мне противна сама мысль о бедняках. — Имя вашего рода?

«Не перестарайся, Лори. Будь естественней», — мысленно поправила я себя, представляя, насколько глупо выгляжу в глазах некроманта.

Я не увидела улыбки Вальда, скрытой за непроницаемой тканью, но он продемонстрировал нарочито низкий и издевательский поклон.

— Просто Вальд. Миледи…

Его очевидная насмешка не остановила меня. Я сделала несколько шагов по комнате, присматриваясь и оценивая. Постель застелили свежим белоснежным бельём. Ни следа пыли или сора на полу и мебели. Однотонные занавеси на окнах подобраны со вкусом. Несмотря на обстоятельства, комната мне нравилась.

Я не заметила других людей в доме. Неужели Вальд сам занимался уборкой и подготовкой комнаты? Казалось, кто-то попытался скрасить для гостьи первые мгновения в чужом доме. Увы, мне не к чему было придраться, но сморщив нос я провела указательным пальцем по поверхности комода. Осенние цветы в вазочке, стоявшей тут же, источали тонкий приятный аромат.

— И как давно здесь убирались? Тебе хорошо платят, Вальд. Комната могла быть и получше. А где слуги? — капризно поджав губы, пропищала я.

Ну и представление я устроила! Ух, какая противная аристократка! Самой неприятно.

«И хорошо! Значит и тебе мерзко, проклятый некромант!» — я удовлетворённо выдохнула.

Придётся смириться с небольшими издержками новой роли. Отвратительное поведение, но как иначе мне вырваться на свободу?! Вальд должен понять, что совершил ошибку, выбрав Глорию Киффл в ученицы. Он же скрестил руки на груди и прислонился к косяку двери. Никаких манер!

Я смотрела с вызовом, сбиваясь на посторонние мысли. Фигура Вальда невольно притягивала внимание. На балах я замечала, что даже молодые лорды нередко слишком вальяжны, расслаблены и растекаются точно желе. Изящный и подтянутый, с упругой грацией хищника, некромант выгодно отличался от них. Я представила его в танце. В кружении, где допускалось соприкосновение тел, а глаза смотрели в глаза. Угольно-чёрные омуты, чуть прикрытые такими же ресницами. Полёт по бальной зале, где не существует никого кроме…

«Какой бред, Лори!» — я разозлилась, но постаралась остаться в роли привередливой леди Киффл.

— Так! — пришлось мучительно соображать, вспоминая, что я только что сказала. — Сколько в доме слуг? Мне необходима горничная! А лучше — две! Я привыкла к хорошо обученным и расторопным девушкам, умеющим держать язык за зубами.