Операция "Голод" | страница 59



Он изо всех сил вел «Шевроле» по относительно пустынным дорогам и добился хорошего прогресса. Он оставил «Шевроле» на поляне, где Донован ждал его в грузовике. Аэрофотоснимки дали ему отличное представление о топографических данных поместья. Конечно же, точно зная, куда он идет, он шагнул в лес. Тропа была скользкой от весенней сырости. Только потом до него дошло, что это была роковая ошибка. Он был так уверен в победе. Замок теперь был виден вдалеке сквозь нежную листву.

Ник понял свою ошибку, когда собаки кинулись на него из-за кустов; два рычащих добермана - животные-циркулярные пилы с четырьмя ногами, чтобы двигаться, и мозгами, чтобы направлять их. Первая собака умерла, рыча, вцепившись Нику в горло. Пуля Вильгельмины кувырком отбросила его обратно в кусты. Вторая кинулась на Ника прямо в грудь. Он отшатнулся под тяжестью собаки, ощутил жар ее взволнованного дыхания и вонючий запах изо рта, посмотрел прямо в кажущиеся бесконечными ряды зубов, имевших только одно назначение; перехватить теплую артерию горла Ника.

Когда Ник, подняв одну руку, чтобы защитить горло, выпустил стилет из ножен, он почувствовал сильный удар по затылку. Долю секунды он завис на грани сознания, изо всех сил пытаясь сохранить контроль над своим телом, затем возмущенные клетки мозга отказались от неравной борьбы, и все погасло.

Часами, а может быть, и днями позже он почувствовал, что выныривает из небытия, ощущая свет и звуки. Он предпочел бы остаться там, но все время чувствовал боль в щеке. Его глаза открылись, и он увидел рядом маленькие миндалевидные глаза Артура, его пухлое лицо изогнулось в вечной ухмылке. Потом он понял, что Артур ударил его по лицу. Ник отреагировал немедленно и обнаружил, что его руки крепко связаны. Ник ласково улыбнулся Артуру.

— Артур, — сказал он своим самым приветливым тоном, — если ты немедленно не прекратишь, я оторву твою голову от туловища и подброшу ее, как баскетбольный мяч, понял?

Следующий удар был значительно сильнее. Кто-то усмехнулся на заднем плане. Ник узнал глубокий баритон Джонни Ву.

«Кажется, он очнулся. Осторожно, Артур. Он изобретателен и опасен, наш Тун-чи Картер. Артур снова ударил Ника, на этот раз костяшками пальцев. "На данный момент достаточно, Артур," сказал Джонни. Артур отступил назад, и Ник посмотрел на солнечный свет, который был таким ярким, что у него заболели глаза. Он отвернулся от свечения. Джонни сидел в деревянном кресле у окна, склонив свою красивую голову над шахматной доской. Рядом с ним на полу лежало портативное радио, которое периодически потрескивало и жужжало. Ву подобрал его, прежде чем повернуться к Нику и сказать: «Это замок. Охота окончена. Отзовите все подразделения и верните их к работе.