Операция "Голод" | страница 54



«Если вы поможете мне спуститься, я покажу вам свой секретный выход», — сказала она. Ник тихо, но тепло рассмеялся.

— Ты покажешь мне выход.

"Правда," воскликнула она.

— Я тебе верю, — сказал Ник. — Я почти готов поверить во что угодно о тебе.

Он поднял руки, и ее тонкая грудная клетка почти уютно устроилась в его больших ладонях. Он держал ее в воздухе на мгновение, пока она не смогла освободить ноги от перегородки, затем осторожно опустил ее на пол. Ник остановил ее, когда она начала ходить по комнате.

«Вы должны снять эти туфли, — сказал он. Как вы думаете, что подумает Джонни Ву, когда услышит стук высоких каблуков над головой?

Она опиралась на Ника одной рукой, когда наклонялась, чтобы снять туфли. Даже в темноте Ник мог любоваться стройными молодыми ногами и изящными бедрами.

Ник пошел за ней, пока они молча шли по залу. Окно открылось с таким звуком, что Ника поежило, но внизу ничего не было слышно. Осторожно поднялись на крышу. Ник закрыл за ними окно — не было смысла оставлять за собой четкий след.

— Смотри, — сказала она, — за этой крышей еще один тупик. Я иду через подвал, но если мы сможем перелезть через эту высокую стену и спрыгнуть с другой стороны, мы окажемся в переулке, который ведет на улицу Сен-Дени.

Девушка держалась за его руку, пока они ползли по крыше. Черепица была гладкой. Стена прислонилась к одноэтажной мастерской. Ник сразу понял, что добраться до крыши будет несложно, но в переулок придется прыгнуть. Он посмотрел на нее обеспокоенно.

— Думаешь, у тебя получится?

Она повернулась лицом к нему и сказала: «Да».

Ник снова посмотрел на нее. Девушка была в ужасе. — Ты уверена, Кэти? Если она упадет в своем нынешнем состоянии, то может рассчитывать как минимум на несколько сломанных лодыжек.

Она снова сказала «да».


— Кэти, дорогая, — сказал он. — Я скажу вам, что мы сделаем. Ты обнял ее, так что…

Обвивая его руками, она крепко обвила его ногами. Ник медленно спустился со стены, перенес вес обоих на свои руки и плечи. Потом он оттолкнулся, втянул голову и надеялся, что не вырубит себя этим трюком.

Большую часть удара приняли на себя его ноги, а тело пронзила жгучая боль. Приземлившись, он упал на напряженные мышцы спины и покатился дальше. На мгновение она оказалась под ним и посмотрела вверх, затем они оба засмеялись и побежали по аллее.

Она повела его по улице, освещенной лишь кое-где окнами кафе, к своей гостинице. Было уже поздно. Даже рыночные шлюхи теперь либо нашли клиентов, либо сдались. Она указала на что-то — может быть, на свою гостиницу, — и Ник увидел ее руку.