Большая земля | страница 21



Прошел час. Опускались сумерки, и слуга, закрыв окна, зажег электричество.

Джекоб Моор во второй раз пошевелился, вынул изо рта сигару и снова собирался что-то сказать, как вдруг под окном послышался шум подъезжающего автомобиля. Некоторое время Моор оставался с раскрытым ртом, обводя присутствующих глазами, но, вероятно решив, что говорить не стоит, сунул сигару в рот и успокоился.

Он не пошевелился и только, прищурив глаз, с любопытством смотрел, когда в кабинет лорда вошла странная процессия.

Впереди шел, как бы показывая дорогу, сам лорд Блэкборн.

За ним медленно подвигался неизвестный с повязкой на глазах и в маленьких наручниках. Его заботливо поддерживали два джентльмена в котелках. Шествие замыкал старый дворецкий.

- Как видите, я сдержал слово,- произнес лорд, стягивая тугие перчатки,- хотя должен признаться, что это было нелегко.

Пленника усадили в кресло, и только тогда с его глаз была снята повязка. Члены почтенного собрания опасливо расположились с противоположной стороны стола. Джентльмены же, сняв котелки, стали за креслом пленника.

Дэвис сидел и спокойно, с любопытством оглядывал роскошную обстановку кабинета и живописную группу незнакомых людей, следивших за каждым его движением. Он не знал, куда попал, но отчасти успокоился, увидев, что непосредственной опасности нет.

- Где я и что вам от меня угодно? - произнес он усталым голосом, ни на кого не глядя. Его взгляд остановился с легкой улыбкой на портрете предка. Лорд заметил эту улыбку и понял ее по-своему. Он вскипел, но сдержал себя и спокойно ответил:

- Вы, мистер Дэвис, находитесь в доме, принадлежащем мне - лорду Артуру Блэкборну. Я и все эти господа,- он сделал плавный и широкий жест,заинтересованы в вашей судьбе... Узнав, что с вами случилась неприятность, мы решили придти на помощь. И вот... вы теперь здесь. Кроме того...

Дэвис резко и нетерпеливо тряхнул головой.

- Что же значат эти наручники?

- Видите ли, мистер Дэвис, здесь присутствуют лица, жизнь и безопасность которых... гм, в моем доме... Притом ваше поведение перед арестом было несколько... гм... странно.

Бросив взгляд на портрет, лорд сквозь зубы набрал воздух и твердо произнес:

- Если вы дадите слово джентльмена вести себя спокойно, я прикажу снять с вас наручники.

- Хорошо, обещаю.

По знаку лорда один из сыщиков подошел к Дэвису.

- Готово.

- Так. Теперь, может быть, вы найдете возможным отправить домой и этих господ? - Дэвис кивком головы указал на приличных джентльменов.