Икра заморская баклажанная. Эпизод Второй | страница 3
– Пойми, Саня, всем надо вернуться в лона своих женщин здоровыми!
– Зато «Виски» самый живописный! – лоббирует свою капитанскую линию Боббо.
«Настоящих» мужиков, не в пример мне, оказалось большинство: «ВИСКИ»!
– Хрен с вами! Мне хоть виски, хоть текила, лишь бы с ног валила. Только помните: как только кому-то станет XYZво, сразу говорите. Никому не нужна Звезда Килиманджарского Героя посмертно!
Были ещё долгие тёрки с «шерпой» Крисом: про деньги, маршруты, сафари. Сложные подсчёты столбиками вывели на круг 1250 баксов за комплект: шесть дней восхождения по «Виски» и три дня на сафари по национальным паркам Серенгети и Нгоро-Нгоро. Недостающие шапки, куртки, палки – плюсом. Долго бились по аренде палаток. Эта африканская собака Павлова утверждал, что аренда палаток тоже плюсом.
– А если бы по «Коле» пошли, нары тоже арендовали бы?!
– Ладно, я что-нибудь дома поищу… бесплатное.
И нам бы в очередной раз прислушаться к сиплым смешкам этого занудливого старикашки Павлова, доносящиеся из соседней комнаты. Но нет: напролом, как горные Килиманджарские бараны! Чтобы мы окончательно прониклись доверием к этому жулику и как родному выложили ему кровные, Крис отдал в качестве залога ноутбук и свой довоенный «Ленд Лизер» [11]. И водилу при нём в наше безраздельное пользование до самого завтра.
Ну, довоенный ноутбук, положим, нам до фени. Но грех не воспользоваться предложенным авто. Тем более с личным водилой в придачу: это же развязывает нам руки и, главное, гло́тки. Только указывай очередной початой бутылкой: «Направо… налево… прямо».
По дороге увидели известный по наводке Алеси сувенирный центр для толстосумых вазунгов «Cultural Heritage»[12]. Дело к закрытию, но хоть прицениться. А там этого культурного слоя в несколько этажей жирно насыпано, и утрамбовано. Лео констатирует:
– Короче, здесь ДАXXXYЯ всего! [13]
– Председатель делегации был удивлен полнотой коллекции и разнообразием выбора, – это Профессор, успешно вжившийся в роль толмача, даёт параллельный литературный подстрочник.
Вместо цен на стикерах какие-то непонятные буквы и знаки:
– Пойми, Саня, НИXXXYZ не понятно!
(«Председатель был раздосадован неочевидным маркетинговым ходом компании»)
– А эта «F» how much? [14]
(Называется цифра, которой вдвойне бы позавидовал бутик в жирафском центре)
Тут мы с Лео уже в унисон:
– АXXXYЕТЬ!
(«Цены приятно поразили иностранных посетителей Культурного Центра»)
А работники, заинтригованные чудным заморским словечком, подхватили интонацию и стали щебетать без умолку: