Hегде спрятаться | страница 73



- Кто сказал, что они будут к нам приставать? - спросила Бонни.

- Они же парни, не так ли? Без обид, Рик, - добавила Андреа и улыбнулась ему уголком рта. - Я говорю в основном о малолетних придурках. У них на уме только одно, и мы все знаем, что это такое. Трахтибидох.

- Ты мерзкая, - сказала Бонни.

- Но проницательная, - Андреа повернула голову и посмотрела на подругу. - Ты думаешь, эти парни просто проигнорируют нас, когда мы встретимся с ними?

- Ты можешь сравнять их с землей своим языком.

- Да, если разозлить озабоченных, это точно спасет положение, - oна повернулась к Рику. - Может, нам четверым стоит какое-то время побыть вместе. Вы не против, если мы пойдем с вами?

- Они уходят, - напомнила ей Бонни.

- Ах, да. Гадство. Вы, ребята, уверены в этом?

- Это не точно, - сказал Рик.

Берт посмотрела на него.

- Мы должны все обсудить, - сказала она. - Если мы передумаем, то догоним вас.

- Ну, - сказала Бонни. - Нам лучше поторопиться, - oна спрыгнула со своего насеста, подняла шляпу и отряхнула ее. - Если мы вас больше не увидим - счастливого пути.

- Спасибо, - сказала ей Берт. - И вам.

- Я только устроилась поудобнее, - пожаловалась Андреа, потянувшись к лямкам рюкзака.

Бонни без видимых усилий подняла свой рюкзак с земли, закинула его на спину и просунула руки в ремни.

Андреа боролась со своим. Сначала ухватилась за оба ремня и попыталась подняться с корточек. Это не сработало, поэтому она встала на четвереньки, а затем выпрямилась.

- Как грациозно, - сказала Бонни.

Поморщившись, Андреа вытерла руки о шорты. Они оставляли следы пыли на выцветшей синей ткани. Она повернула ладони вверх и пробормотала.

- Никогда больше не буду чистой.

- Удовольствие от черновой работы, - сказала ей Берт.

- Ага. Вы, ребята, действительно собираетесь уходить?

- Посмотрим, - сказала Берт.

Андреа улыбнулась ей.

– Не хочешь одолжить нам Рика на несколько дней? Мы позаботимся, чтобы он вернулся к тебе в хорошем состоянии.

Она поймала кислый взгляд Бонни и закатила глаза в жесте притворного отчаяния.

- Ну что опять не так, Бонни? Шуток не понимаешь? Расслабься, ради бога, мы же на каникулах.

Рик рассмеялся.

- Я мог бы пойти на это.

Он шутил. Почти.

Берт хлопнула себя по ноге.

- Извини, - сказала она Андреа, - боюсь, я не смогу без него обойтись. Он мой сексуальный раб.

Девушки, включая Берт, расхохотались.

- Очень мило, - сказал Рик, улыбаясь, но смущенно.

Все еще смеясь, Бонни и Андреа подняли руки на прощание, повернулись и зашагали вверх по тропе. Рик и Берт смотрели им вслед, пока девочки не скрылись за поворотом.