Hегде спрятаться | страница 70
- Не так уж я и надрался.
- Может, нам лучше вернуться к машине и убраться отсюда?
- Черт, - пробормотал он.
- Нехорошо, если ты все время будешь в таком состоянии. Это нечестно по отношению к тебе.
- Мне жаль. Я пообещал себе, что ничего не испорчу. Но я не могу выбросить все это из головы.
- Я втянула тебя в это. Хоть и знала, что тебе не нравится эта идея, - уголок ее рта скривился. - Наверное, нам все-таки стоило поехать на Мауи.
- Я буду чувствовать себя ужасно, если мы уедем, - сказал он.
- Тебе будет еще хуже, если мы останемся. Кроме того, ты можешь быть прав насчет этих парней. На самом деле я не ожидаю, что они нападут на нас или что-то в этом роде, но сам факт, что они рядом... Правда в том, что у меня были некоторые из тех же мыслей, что и у тебя.
- Серьезно?
Берт кивнула.
- Мое воображение не заходило так далеко, как твое. Но мне пришло в голову, что Джейс мог бы уговорить остальных напасть на нас, - eе улыбка стала шире. - В моей версии, они ударили тебя камнем по голове, но я отбилась от них ножом.
- Оптимистка, как всегда.
- Да, я такая. В любом случае, учитывая все обстоятельства, я не буду слишком разочарована, если мы уедем.
- Думаю, мы могли бы отправиться на озеро Тахо, заселиться в хороший отель...
- Мне нечего надеть.
- Есть магазины.
- Звучит неплохо...
Ее голос прервался.
Рик услышал слабый, отдаленный разговор. Страх сдавил ему грудь. Он передал бутылку с водой Берт, встал и высвободил руки из ремней рюкзака. Повернулся к рюкзаку, дотянулся до бокового кармана, куда положил револьвер, и дрожащими пальцами потянул за молнию. Она была наполовину открыта, когда он понял, что голоса были женскими.
Рик взглянул на Берт. Она наблюдала за ним. Покачав головой, словно в замешательстве, он застегнул молнию. Взяв у Берт бутылку с водой, сунул ее в другой карман.
- Боишься, что они попытаются украсть нашу воду? - усмехнулась Берт.
- Именно. Это было бы не гигиенично.
Он снова прислонился к своему рюкзаку. Голоса все еще слышались, но на тропе никого не было.
- Судя по голосам, - сказала Берт, - это либо девушки, либо какие-то нытики.
Это были молодые девушки, почти девочки. Они шагали рядом, огибая изгиб тропы.
Та, что шла справа, подняла голову, увидела их, улыбнулась и сказала:
- Привет.
Другая, раскрасневшаяся и запыхавшаяся, кивнула в знак приветствия.
- Привет, - сказала Берт.
- Привет, - сказал Рик.
- Давай снимем груз, - сказала девушка своей изможденной подруге.
Она шагнула на обочину тропы напротив Рика и Берт, сбросила рюкзак и уселась на выступ скалы высотой ей по пояс. Другая девушка не сняла свой рюкзак. Он заскрежетал по вертикальному каменному блоку, когда она устало осела. Ее зад встретился с тропой, и туристка вытянула ноги, вздохнув.