Искра огненной души | страница 24
– Добрый вечер, леди, – произнес беловолосый маг, слегка кланяясь. – Вы выглядите очаровательно!
– Спасибо, милорд, – скромно улыбнулась я, сделав реверанс.
– Не окажите ли вы честь стать моей спутницей на балу?
– С удовольствием, лорд Релл.
Приняв руку мужчины, я махнула вышедшему из своей комнаты Севастьяну, который проводил меня деланно расстроенным взглядом, и медленно пошла по коридору.
– Уже устроились, леди?
– Да, спасибо. Только во дворце весьма необычный подход к декору. У меня на родине предпочтения отдают гобеленам, а в новых домах – обоям, украшая стены ими. Здесь же весьма оригинальное решение, которое превращает комнаты в нечто воздушное.
– Эта мода вместе с тканями пришла к нам с восточных земель. Вы бывали в тех краях?
– Увы, пока не довелось.
– Не сожалейте, леди. Чтобы оценить красоту Востока, необходимо понять его. Круглый год там царит знойная жара, горячими ветрами налетая с пустынь, некогда бывших морями. Сотни маленьких песчинок столетиями полировали древние города, превращая каменные стены в гладкую поверхность. Чтобы спастись от погоды, люди придумали заговаривать ткань, которая не пропускает ни ветер, ни дождь, ни даже солнечные лучи, поглощая их.
– Но зачем вам такая ткань здесь?
– Чтобы защититься от случайно сквозняка, залетевшего в оставленную щель. Укрыться от жаркого солнца, позволяя сохранить прохладу. Применений много.
– А одежду из нее шьют?
– Конечно. Завтра во время прогулки вы можете заглянуть в лавки и подобрать себе что-нибудь.
– Спасибо за подсказку! – улыбнулась я и шагнула в зал, где уже играла музыка.
Глава 5
Гордо подняв голову, я медленно шла среди приглашенных, кожей чувствуя любопытные взгляды, скользящие и по наряду, слегка отличающемуся от прочих, и по моему спутнику. Лорд Релл вообще никак не реагировал на внимание аристократов, лишь изредка кивая знакомым или останавливаясь, чтобы представить меня. С улыбкой знакомясь с новыми первородными, я тайком осматривала величественный зал, ища знакомые лица. Севастьян был уже здесь, откровенно флиртуя с девицами, окружившими его пестрой стайкой, в то время как чета Вьис и лорд Нот предпочитали держаться особняком.
– Подарите мне первый танец? – спросил беловолосый маг, когда мы вновь оказались у главного входа, сделав круг почета.
– С удовольствием! – кивнула я, а затем вместе с мужчиной вышла в центр зала.
Классические танцы были схожи почти во всех цивилизованных государствах, отличаясь разве что последовательностью движений. Но это легко компенсировалось опытным партнером и наблюдательностью, благодаря которой можно вовремя перестроиться или удалиться. В нашем с лордом случае танец был самым классическим, подразумевая под собой плавное скольжение по кругу.