Озёрная принцесса | страница 21



– Исполнить ваше пожелание для нас будет честью, – ответила Эва. – Если позволите, я провожу вас в поварскую комнату, иначе ваша одежда пропитается ароматами кухни.

Принцесса охотно согласилась, ведь говорить с сестрой при свидетелях не входило в её планы. Когда сёстры оказались наедине, лица девушек просветлели. Эва вмиг перестала быть строгой хозяйкой кухни, а Лора – притворяться принцессой.

– Эва, ты ведь узнаёшь меня? – на всякий случай осторожно спросила Лора.

– Я узнала тебя с первой секунды, сестрёнка! – воскликнула Эва и бросилась её обнимать.

Лора крепко прижала к себе младшую сестру и заплакала.

– Я совершила огромную глупость и не знаю, как мне дальше быть!

Лжепринцесса рассказала сестре об опасном плане, придуманном Тори ради спасения всех, кто не уберёг королевскую дочь от гибели.

– Всё, что ты рассказала, ужасно! – выслушав сестру, заключила Эва. – Теперь я тоже участница вашего заговора. И если меня арестуют – буду знать, за что.

– Прости, что вовлекаю тебя в заговор. Но я не могла не поговорить с тобой…

– Ты моя сестра, и я не выдам твоей тайны, но это предательство! Поданные короля должны ставить интересы королевства выше своих, но я не смогу так сделать.

– Эва, я не сомневалась в тебе ни секунды, – с благодарностью посмотрела на сестру Лора. – Сейчас у меня появилась сильная причина постараться, чтобы никто не раскрыл нашей тайны! Я не хочу, чтобы гнев короля обрушился на мою любимую и единственную сестру.

– Значит, сейчас ты начнёшь лгать с удвоенной силой?

– Звучит неприятно, как всё, что со мной сейчас происходит. Моя жизнь превратилась в кошмар, едва я согласилась выдать себя за принцессу.

– Неужели это настолько неприятно? Все девочки мечтают оказаться на месте принцессы.

– Я не думала, что быть принцессой так утомительно, – устало ответила Лора.

– Тебе не понравился бал и танцы с заморскими принцами?

– Если бы ты их только видела! – содрогнулась Лора, вспомнив лица ухажёров. – Они старались заполучить расположение принцессы бесконечным хвастовством и заученными комплиментами. От пытки в обществе заморских принцев меня спас господин Ансельм Шарлизон.

– Ты сказала «спас»? – вдруг прервала её сестра. – Не верь его доброжелательной улыбке! Он питает лютую ненависть к нашей семье. С тех пор, как нашу бабушку назначили главным поваром королевства. Ансельм сам мечтал готовить для короля, но даже внучка мадам Клары была удостоена большей чести. Поэтому Господин Шарлизон с удовольствием выступит в роли обвинителя и палача, если разнюхает тайну. Надеюсь, он не успел подослать к тебе свою верную шпионку герцогиню Орхелию?