Атиров меч. Книга первая. Сказ о Дайири | страница 24
– Очнись…
Спутники отпрянули друг от друга, пробудившись, не в силах понять снился ли сон или оба в явь слышали голос.
– Ты… это?.. – хрипя пересохшим горлом начал спрашивать Дор, – слышала?..
Алида, сидела сжавшись в комок. На бледном лице, покрытом испариной, читались следы страха. Охотник силился расслышать бормотание бескровных губ разбойницы.
– Что?.. – взяв принцессу за плечи и встряхнув, попытался добиться ответа Дор.
– Проклят будет род сына, заточившего отца, чтобы выведать тайны… мир не придет на землю, пока дочь не пожертвует жизнью своей…
В гулкой тишине Дор еле разбирал бормотание наследницы царей. Вдруг, Алида, как очнувшись от сна, вцепилась в отвороты куртки охотника и, глядя в ошарашенное от внезапности лицо охотника, принялась рассказывать:
– Дор, я слышу его! Это место зовет меня, охотник! Это место – проклятые земли! Мое наследие, понимаешь, Дор!
Ошарашенный внезапностью охотник, еле отодрал руки Алиды от себя.
– Отпусти ты куртку! Вцепилась как клещ! – звук пощечины прокатился под сводами залы брошенного дворца, еле слышимым эхом.
Охотник знал, что надо делать в таких случаях. Досталось принцессе. «Это кровь прилила к голове, воспоминания пережитого.» Дор, покопавшись в походном мешке, достал маленький коричневый сверток. Корень черной исмы. Дурман. Мало ли, что в походе пригодиться?.. Пригодился.
Не обращая на притихшую у стены Алиду, Дор взял осколок какой-то крынки, болтавшейся неподалеку и, покрошив в нее дурман, положил на огонь.
– Вдыхай, – сухо повелел охотник разбойнице. Алида послушно втянула из поднесенной ей крынки тонкую струйку дыма носом.
Дор, сидя рядом на корточках, смотрел, как в карих глазах разбойницы страх сменялся покоем, напоминавшим безразличие.
– Слева выход, охотник. Ты идешь в Идолим. Идолим слева, – хрипловатым, низким голосом чеканила слова принцесса. – За этой залой проход в подземелья дворца. Там и выход. Ты увидишь.
– И ты увидишь, – протягивая Алиде ее брони, ответил Дор.
– Ты оставишь меня, охотник.
– Не… не оставлю, – слегка улыбнувшись, произнес Дор. «Поменьше корня исмы надо было бы…»
– Оставишь, – отрезала Алида. И, наконец, подняв на охотника взгляд, добавила, – за мной уже идут. Иди же!
И оттолкнула от себя опешившего от таких вестей Дор Ийсу.
«Так я и думал…»
Долго уговаривать не пришлось. Дор поднял свой мешок с земли, отряхнул и, закинув на плечо, направился к проходу, что указала Алида. И прежде чем раствориться в темноте, повернулся посмотреть на принцессу. «Зря, может, бросаю?.. не со всеми мне, видимо, по пути…»