Потусторонняя одиссея | страница 44
Изо всех сотрудников только Коняев не мог позволить себе никакой, даже малейшей, человеческой слабости, поэтому, окружив себя наиболее стойкими, по возможности немолодыми, бойцами, он стал обследовать помещения вверенного ему отдела вплоть до самого последнего кабинета. На верхнем этаже один из омоновцев обнаружил Горячева, находившегося только лишь без сознания.
– Один, кажется, еще жив?! – крикнул он сопровождавшему их подполковнику, проверяя пульс, приложив два пальца к сонной артерии.
Андрей Геннадьевич тут же поспешил к выжившему в страшной «мясорубке» сотруднику и убедился в правдивости изречения.
– Несите его вниз, – распорядился он, обращаясь к двум другим, подоспевшим к этому месту, сотрудникам, – там, наверное, уже приехала скорая.
– Не надо скорой, – промолвил Горячев, начинавший уже приходить в себя от чрезмерной активности хлопотавших возле него полицейских, – я в порядке, – сказал он, трогая поврежденную голову, где в результате столкновения со стеной лопнула кожа и неспешным потоком струилась кровавая жидкость, заливая волосы и нижнюю часть одетой на него гражданской одежды.
Тут же Коняеву кто-то сунул толстый платок и его приложили к поврежденному месту. Чтобы усилить эффект от тряпочного тампона пришлось увеличить его еще парой точно таких же – ну, или просто похожих. У одного из омоновцев оказался с собой бинт, и он тут же наложил с его помощью тугую повязку. Когда с оказанием первой помощи было закончено, офицер-подполковник помог раненому подняться и сопроводил его к своему кабинету, располагавшемуся почти рядом, лишь за небольшим ответвлением. Оставив изучение остальной части полицейского отделения более профессиональным в этих вопросах сотрудникам, заместитель начальника полиции по охране общественного порядка решил из первых уст выяснить, что же приключилось в вверенном ему отделе внутренних дел. Как только они остались вдвоем, он обратился с вопросом к выжившему в ужасной мясорубке оперативнику:
– Так, а теперь, капитан, расскажи мне подробно: что же здесь все-таки приключилось и кому, вообще, такое под силу?
Оперуполномоченный, склонив книзу голову, на какое-то время задумался, словно соображая, с чего ему стоит начать и, в конце концов победив нахлынувшее смущение, он вполне твердым голосом вымолвил:
– Я не знаю – вы можете считать меня сумасшедшим! – но, по-моему, гаишники и тот несостоявшийся вымогатель сказали нам правду. По городу, действительно, ходит что-то такое, что неподвластно нормальному восприятию, а главное, его совершенно невозможно убить: пули от него отлетают, словно от металлической сковородки. Мы, товарищ подполковник, находимся в полной заднице, и как бороться с этим ужасным явлением я просто не представляю, ведь, попросту говоря, от одного только его громогласного рыка я был отброшен на несколько метров назад и ударился головой в стену так, что, как Вы сами изволили видеть, надолго лишился сознания.