Он киллер | страница 25



— У каждого человека есть своя цена. Какая твоя?

— За убийство?

— За все?

— У меня нет цены. Я не смогу убить человека или отнять то, что мне не принадлежит.

— Ты хороший человек. Ты помогаешь людям. — Он протянул ей стакан воды, и Джой уставилась на него.

— Она отравлена? — спросила она.

Бен засмеялся.

— Нет. Я не убиваю ядами.

Она провела пальцами по волосам, заметив, насколько вспотела.

— Я не знаю, как можно так легко говорить о смерти.

— Это всего лишь работа.

Джой нахмурилась и уставилась на стакан.

— Что мне делать в следующие пару дней? — Джой не могла разговаривать с ним, когда он ничего не мог воспринимать всерьез.

— Это продлится дольше пары дней. Наслаждайся временем вдали от реального мира.

Бен направился к холодильнику, открыл его и кивнул.

— Откуда ты берёшь еду? — спросила она.

— Имеются способы.

— Итак, нет ни интернета, ни телевидения, ничего?

— У меня есть книги, и у меня есть старая электронная книга с автозагрузкой книг. И у меня есть доступ к Интернету. Если ты будешь хорошей девочкой, я могу даже позволить тебе самой выбирать книги. А пока я выберу за тебя.

— Шутки в сторону? Ты обдумывал это?

— Да.

— А что мне носить? — спросила Джой. Был ли какой-нибудь способ вразумить этого человека?

— Одежда у меня тоже есть. — Он держал свой стакан воды, пока они шли к большой лестнице. О таких лестницах рассказывали в сказках. Взявшись за поручень, она начала подниматься по лестнице рядом с ним.

Джой не сказала ни слова, пока они шли по длинному коридору к комнате в задней части дома. Они миновали несколько дверей, многие из которых были закрыты.

— Как тебе удалось сохранить этот дом в таком первозданном виде? — спросила она.

— Я нанимаю людей, чтобы они делали за меня грязную работу. Тебе не нужно беспокоиться о том, как они сюда попадают. — Он толкнул двери, и Джой вошла в комнату, осматривая пространство. Она не привыкла к таким роскошным вещам и никогда не думала, что когда-нибудь будет среди них.

Бен подошел к красивой стеклянной двери по центру стены.

— Я даю тебе… одежду.

Она вошла в гардеробную и уставилась на множество платьев внутри.

— Опять же, доставить их было не сложно.

Протянув руку, она коснулась одного из платьев и сняла его со стойки. Взглянув на восемнадцатый размер на бирке, Джой поняла, что оно ей подойдет. И все же ей не понравилось, что Бен доставил его на остров.

— Когда ты все это устроил?

— Ночью в отеле.

Комната настолько очаровала ее, что было трудно связать человека, которого она знала, с человеком, убившим ее подругу.