Жнец и слеза Смерти | страница 62
Красноглазая женщина нахмурила брови и показала на больного мальчика, кузнец крепко прижал сына к себе и отрицательно покачал головой.
Маленькая графиня перебралась поближе и расслышала слова женщины:
– Вы допускаете большую ошибку, не желая отдавать мне вашего мальчика.
– Вы сумасшедшая, как только стража пропустила вас через ворота!
– Я пришла не через ворота. Отдайте мне мальчика, он умер, ему не место среди живых.
– Он жив! Разве вы не видите?!
– Я вижу разлагающийся труп, – холодно ответила женщина, она наклонилась к мальчику и посмотрела на него с жалостью – Миша, скажи мне, случалось ли с тобой последний месяц что-то нехорошее?
Мальчик кивнул и неохотно ответил, что месяц назад упал в колодец.
– Он живой, убирайтесь! – кузнец оттолкнул женщину и закрыл собой сына, – Миша иди домой.
– Я не уйду, пока душа вашего сына не уйдет в новую жизнь, – красноглазая женщина преградила косой дорогу Мише, кузнец рассвирепел, и с размаху ударил ее в челюсть.
В ответ красноглазая женщина толкнула увесистого кузнеца и тот упал на землю. Миша подбежал к отцу, женщина схватила его за рубаху и развернула к себе.
– Твое время пришло, – сказала она, и ее коса блеснула у всех на глазах.
Воспоминание растворилось в толпе налетевшей стражи. Другие воспоминания начали проноситься, словно ветер. Кристина чувствовала только эмоции графини – обиду и жгучую злобу. Графиня ненавидела своего брата, он забрал у нее все: мать, внимание и свободу. Отец забыл про нее и взял в жены еще одну женщину, а после того, как она плеснула мачехе в лицо вино, отправил в чужой замок.
– Я заключил выгодную сделку с графом Ридергом, и чтобы закрепить нашу сделку, я хочу обручить тебя и его сына.
Изабелла не дослушала отца, она повернулась к нему спиной и ушла, испытывая презрение к этому человеку. Как она могла считать его своим отцом? Он посягнул на самое ценное в ее жизни – свободу. Это не могло остаться безнаказанным.
Графиня решила сбежать из замка, когда она начала собирать вещи, то наткнулась на книгу, ту самую, которую передал ей ангел.
Она села на кровать и так же, как в первый раз провела рукой по обложке и открыла. Первая половина книги оказалась написана обычным языком, вторая часть содержала в себе много странных и непонятных закорючек. Что они означали Изабелла только гадала, но интуиция ей подсказывала, что в них заключена могущественная сила.
Из книги молодая графиня узнала о всей мощи магии и начала изучать темное искусство.