Три меча | страница 30
Не принял царский дар он и от подарка отказался,
Посланник с этим просом к царю ретировался.
Войдя в дом, жена накинулась на Лецзы с упрёком:
– «Как жизнь смогла прожить я с таким мужем недалёким?
Я думала, что семья мужа, постигшего ученье,
В обычной жизни обрести покой и радость может,
Что за судьба с вами?! Я вижу всегда одно мученье!
Вы отказались от даров, кто нам сейчас поможет»?
Мудрец Лецзы с улыбкой, выслушав жену, ответил:
– «Царь шлёт в подарок просо мне, а сам меня не видел,
Что в государстве люди голодают – не приметил,
Он знает всё о людях с чужих лишь слов, как я увидел,
С чужих же слов он обвинит меня и в преступленье,
Могу ль принять я от него такое подношенье?»
Прошло немного времени, восстал народ Цзыяна,
Убив царя из-за лицемерия и обмана.
18. Управление
(согласно размышлениям Ян Чжу)
Ян Чжу заметил Лянскому царю при посещенье:
– «Как кверху ладонь поднять – легко царством управленье»,
У царя вызвала речь, сказанная, удивленье,
Он попросил у мудреца слов этих объясненье,
Сказав: «Вот дома ты жену с наложницей имеешь,
Но даже с двумя ими справиться не в состоянье,
Твой сад зарос, а ты проводишь время вне деянье,
Что царством управлять легко, как говорить ты смеешь»?
На что государю Ян Чжу ответил очень просто:
– «Со стадом если послать пастуха большого роста,
Большое стадо пасти сможет он с утра до ночи,
При помощи кнута стадо идёт, куда он хочет.
Если б одного барана он вёл, то неизвестно,
Баран тот, на верёвке, вперёд сдвинулся бы с места.
Я слышал, что большие рыбы корабли глотают,
Но в мелкие протоки они всё ж не заплывают,
И лебедь, тот, что любит небо, ввысь всегда стремится,
Но никогда в пути на илистый пруд не садится,
Так как возможности они великие имеют.
Кто в пляске колокол большой использовать посмеет?!
Ведь есть различие между возвышенным и низким,
Также как мера есть во всём далёком или близком,
Но часто ошибается, кто мнит себя бывалым,
И удалец может слететь с коня среди удалых,
Великим управляющий не управляет малым,
Привыкший к большим победам, проигрывает в малых».
19. Осторожность
(согласно размышлениям Чжуанцзы)
Янь Врата Бытия (1), готовясь пост занять придворный,
Наставником стать вейского царя Лингуна сына,
Которого в народе называли Чудотворный (2),
Хотел смягчить жестокий нрав своего господина.
Спросить совета прежде он решил у Цюй Боюя (3):
– "Как мне вести себя с царём, и с царской всей породой?
Он жизней не жалеет, с государствами воюя,
К убийствам склонность ведь заложено в него природой.