Я верну тебя | страница 18



«Маг не ожидал, что ночной пожар на старом кладбище привлечет чье-либо внимание. И появление вооруженных людей в одинаковой одежде с черными дубинками в руках из неизвестной породы древесины, стало для него полной неожиданностью. Сил, чтобы открыть портал, Солеру по-прежнему не хватало, да и не мог он оставить некроманточку одну, совсем без помощи в чужом для них мире. Сначала он найдет и вытащит ее отсюда, а потом отшлепает по аппетит… по тому самому месту, на которое девица здесь приключения нашла. Вот и куда она сбежала?

Солер спокойно выслушал претензии, предъявленные ему местными стражами порядка, и даже взглянул на протянутые бумажки с письменами. Но если артефакт-переводчик смог подстроиться под местную речь, то на письменность его действие не распространялось. Покивав для отвода глаз, бумаги ему пришлось вернуть, так и не узнав их содержания. Обвинения в хулиганстве Солер с негодованием отверг, но его слову чести не поверили и предложили пройти в какое-то отделение. Мужчина решил подчиниться, но только на время, магия к нему уже возвращалась, осталось только дождаться, когда его резерв вновь будет полон.

С кладбища шла узкая тропинка, спускающаяся серпантином по крутому склону косогора. В конце спуска их ожидала необычная карета из железа, окрашенная в белый цвет, с синей полосой посредине. Странно, но ни одной лошади рядом Солер ни заметил. На предложение сеть в карету, именуемую одним из людей машиной, ему пришлось согласиться. Свое удивление магу удалось замаскировать, а возглас, рвавшийся из груди, вовремя подавить, иначе эти двое поняли бы, что он ни разу не ездил на таком средстве передвижения. Всю дорогу до отделения стражи переговаривались между собой и что-то отвечали по артефакту связи, используя сплошь недоступные для перевода слова и выражения, аналогов которых в родном языке герцога не нашлось.

Участок располагался в небольшом двухэтажном здании с обшарпанной дверью и ржавыми решетками на окнах. «Убогий городишко, — подумал маг, — раз стража вынуждена ютиться в таких ужасных условиях».

Я отвлеклась от записи. Кажется, приехали куда-то. Внедорожник стоял напротив замка — назвать это здание современным особняком язык не поворачивался. Башенки, шпили — тот, кто жил здес, явно увлекался рыцарскими романами. Я с удивлением рассматривала сад, беседки и даже статуи, укрытые снежным покрывалом. Если бы меня не привезли сюда насильно, пожалуй, пришла бы в восторг. Странно, что в машине я оказалась одна. Не боятся, что сбегу? Но подергав ручки, убедилась, что двери автомобиля заблокировать не забыли, ключей в замке зажигания тоже не было. «Но где же мои похитители?» Зря вспомнила, к машине по дорожке, расчищенной от снега до плитки с затейливым рисунком, не спеша шел владелец «Азимута», разговаривая по телефону. Владимир Алексеевич был явно чем-то недоволен. Моя охрана, оказывается, курила за машиной, и явилась перед очами грозного босса, как только он подошел к автомобилю. Четверо мужчин о чем-то долго переговаривались. Как же мне хотелось услышать хоть что-то! Наконец, переговоры завершились. Охрана направилась ко мне, а будущий мучитель быстро прошел мимо внедорожника, даже не взглянув в мою сторону.