Я верну тебя | страница 131
— И кто придумал столько кнопок, но забыл перевести инструкцию на немецкий язык, — уныло поведала мне девушка о своих проблемах, — я только разговорный русский на гуд, а читаю плохо и с грамматикой не дружу, — пожаловалась она, — не слушала ба, когда та говорила, что классиков русской литературы лучше читать в оригинале.
— Ничего вместе разберемся, — поддержала я ее, — и читать будем учиться вместе, я помогу тебе с русским, а ты мне с немецким.
— Правильно, и Ванечка с нами! Я хочу признаться ему в любви на двух языках.
— Признание — оно такое, его на любом языке понять можно, — улыбнулась я, — а заниматься вам лучше отдельно….
— Ты права, какие занятия, когда он рядом? Я только о поцелуях думать могу…. Правда, здорово, что Вернер остается в России? И мне уезжать не надо, осенью новое шоу начнется, хочу пойти на кастинг.
— Замечательно, — подтвердила я, — обязательно иди. У тебя потрясающие данные.
С кофемашиной мы разобрались. Алисина помощь на переговорах действительно потребовалась. Секретаря в офис еще не нашли, и ей пришлось варить кофе, когда просили и бегать с поручениями по этажам вместо Ванечки.
Меня никто не задействовал, поэтому мы с музом уединившись, наконец, начали писать продолжение истории про некромантку.
Мужчины закончили работать поздно вечером. Я устала, но впереди нас с Вернером ждала еще одна волшебная ночь, предвкушение которой придавало нам сил.
Эпилог
Германию мы собрались полететь только через полгода, успев тихо расписаться. Свадьбы не было, посидели в ресторане в тесном кругу друзей, да покатались по ночной Москве. Немецкая родня, узнав об этом событии, потребовала настоящего торжества. Сдала Алиса. Я согласилась первой, очень хотелось повидать, наконец, бабушку, но дела фирмы не отпускали моего немца. Вернер зачастую пропадал на работе до полуночи, но никогда не оставался ночевать в офисе, хотя все условия для этого там были. Наконец, прилетел Ганс, поздравил нас и отпустил моего немца на две недели. За этот срок мы собирались успеть на торжество, организацию которого взяла на себя мама Вернера — очень милая женщина, с которой мы уже успели познакомиться, а в оставшееся время уехать в свадебное путешествие. Мои мама и сестра лететь со мной в Германию отказались. У меня родился племянник, и все свое внимание и время родные посвящали ему. Мама смирилась с разводом Элеоноры и с удовольствием проводила время с внуком. Свою квартиру я подарила молодым, подписав с согласия бабушки дарственную на имя сестры.