Циничный алхимик. Том 2 | страница 18
— Слуги пусть нас не ждут, — говорю я. — А ты, Бен, дождись и подготовь три кровати.
— Боюсь, господин Рей, что в доме для прислуги нет столько мест…
— Тогда пересели сюда моих девочек. И выдели в том доме отдельную комнату с тремя кроватями.
— Слушаюсь… — Бен стоит с задумчивым видом. — Думаю, поселить тройняшек нужно рядом с вашей спальней?
— Правильно мыслишь, — я коварно хихикаю и одобрительно киваю. — Всё, мы ушли.
Мы уезжаем с территории особняка на серой повозке: я за рулём, Лео, вместе с балахонами, в задней части. Пусть охрана на въезде думает, что я привёз нового слугу и оставил его дома, а сам поехал по делам. Так будет меньше подозрений в случае неудачи.
Меня в привычной манере останавливают на КПП для проверки документов. Я отдаю печенье и требую, чтобы полицейские поделились со сменщиками. Также убедительно прошу их запомнить полукровку, снующего туда-сюда на разных повозках. Они ссылаются на безальтернативность проверки, и мне ничего не остаётся, кроме как уехать ни с чем.
Однако это только со стороны так кажется, ведь когда они подсядут на печенье и буду умолять о новой дозе, тут я их и заставлю пропускать меня без остановок. Ну ничего, они у меня ещё попляшут, бюрократы грёбаные.
На улице уже темно, а поэтому я позволяю Лео пересесть на передние сиденья. Тем более он не может на словах объяснить, на какой из пяти рудников нам нужно, а поэтому будет сидеть и показывать дорогу.
И вот мы уже выезжаем из города и быстро добираемся до серпантина, который уходит вниз примерно на полкилометра. Из-за неудачного рельефа к спуску добавляются лишние десять километров, которые можно было бы сократить, выдели Милиан деньги на прокладывание новой дороги. Да, алхимикам седьмого и шестого класса пришлось бы попотеть, но зато остальные экономили бы добрых полчаса в одном направлении. Но, видимо, лорд занят другими вопросами.
— Учитель, впереди резкий поворот… — предупреждает Лео.
— Я знаю.
— Вы бы сбавили скорость…
— Ага, — я наоборот нажимаю на педаль газа. — Держись!
— Учитель! Что вы задумали?! — Лео вцепляется в ручку двери.
— Немного срежем… — рисую алхимический круг. — Слайд!
Перед самым ограждением повозка налетает на воздушный трамплин и начинает катиться вниз, набирая скорость. Свободной рукой я отключаю передачу и позволяю колёсам крутиться без дополнительной нагрузки. Это нужно, чтобы развить скорость выше допустимой.
Надеюсь, колёса выдержат…
Мы скользим вниз примерно под углом в тридцать градусов, а повозка всё разгоняется и разгонятся. Сколько лет я уже не слышал этого приятного звука, когда встречный ветер бьёт по стёклам с такой силой, что ничего более неслышно.