В плену у прошлого | страница 7



– Я не знаю. Но я думаю, участники эксперимента ничего не знают друг о друге, кроме того, что сами о себе рассказывают. Вот я тебе рассказала, что я преступница, а на самом деле я внучка английской королевы.

– Ух, несмешно… Знаешь, я уже туда не хочу.

– Ха, я тоже не хочу.

– Так давай откажемся, постучим в дверь и скажем им, что не хотим. Нас же не имеют право тут удерживать силой.

– Мда… Я смотрю, ты совсем дурочка. Без обид. Никто нас отсюда не выпустит.

– Но нельзя же так? Их же можно за это засудить.

– Поэтому, тем более не выпустят.

И тут раздался какой-то низкий гул.

– Что это? – испугалась Хлоя.

– Это едет лифт.

– Ух, нет, мне страшно.

– Ладно, не дрейфь. Будем держаться вместе и помогать друг другу, возможно, вместе у нас будет шанс отсюда выбраться.

– Выбраться?

– Да, выбраться. Обещаешь мне помогать?

– Да, конечно, обещаю.

– Вот и хорошо.

Глава 2

Лифт ехал очень медленно, и его ожидание весьма затянулось. Наконец, он прибыл на их уровень и остановился. Наступила короткая пауза, и двери лифта со скрипом разъехались в стороны, приглашая девушек войти вовнутрь.

Это был довольно просторный, грузовой лифт. По виду он был очень старым, постройки этак годов семидесятых прошлого века. При этом он был довольно грязным и местами проржавел.

– Стой, не торопись, – сказала Брук, делая Хлое знак рукой. Она аккуратно подошла к лифту и внимательно посмотрела вовнутрь.

Было непонятно почему она теперь медлит и чего ожидает увидеть. Так прошло несколько минут, когда, наконец, Брук сделала Хлое знак войти. Стоило им обеим оказаться в лифте, как его двери немедленно закрылись, и лифт сам собой, с сильным гулом, не торопясь, отправился вниз.

Хлое было очень страшно, ей вообще хотелось, чтобы всё это оказалось просто дурным ночным кошмаром, и пора было бы уже просыпаться. Она сосредоточилась на своих тревожных мыслях, так что и не обращала внимание на происходящее вокруг.

Брук озиралась по сторонам, внимательно осматривая стены, пол и потолок лифта, как будто надеясь что-то увидеть. Наконец, она остановила свой взгляд на большой плоской лампе, вмонтированной в потолок.

– Так, давай, это наш шанс, – сказала она вдруг Хлое.

– Какой ещё шанс?

– Выбраться отсюда. Стань под лампой и присядь на корточки! Давай, живо!

Хлоя совсем не понимала, что хочет сделать Брук, однако она послушалась её и сделала так, как та ей сказала. Брук стала ногами на её плечи и руками упёрлась в монтированную в потолок лампу, пытаясь выдавить её наверх, но та не поддалась. Тогда Брук стала бить лампу руками, она как бы подпрыгивала, стоя на плечах Хлои и ударяла по лампе сразу двумя ладонями. Держать её при этом было очень даже непросто.