Тян-Ли | страница 9



На этом аудиенция была закончена и призыватели поклонившись покинули царский дворец отправившись к месту обоснования будущего лагеря.

Тян Ли же с любопытством смотрела на Синь-У-Куна и как только посетители удалились напала на него с расспросами.

– Учитель, а что за перевал и что за древнее зло, почему я ни разу не слышала об этом месте?

– Это было еще до твоего рождения и тебе незачем забивать себе голову не нужной информацией. – отмахнулся от ее расспросов Мудрец Равный Небу. Но зная характер ученицы добавил: – Ты слышала мой приказ никто из моих подданных не должен даже приближаться к тому месту и вообще тебе разве не чем заняться? Или ты за это время освоила духовные практики?

– Нет учитель. – ответила Тян Ли и обиженно отправилась обратно в сад медитировать.

Остаток утра и первую половину дня Тян Ли провела в саду старясь обуздать и подчинить своей воле энергию ЦИ. Погрузившись в себя она была здесь и одновременно везде, ощущая энергетические потоки абсолютно во всем во круг себя, и в легком дуновении ветерка, и в едва заметном колыхании листвы на деревьях и даже в неподвижной земной тверди под собой. Она словно магнит притягивала мельчайшие потоки и впитывала их всей поверхностью своего тела ощущая как внутри образуется энергетический водоем, энергетическое море, из которого вырастала восходящая колонна циркулирующей силы, но как только она поднималась до определенной высоты происходил спад и колонна так и не сформировавшись обрушивалась, но несмотря на это подросток продолжала медитировать и начинала все снова и снова.

В это время в лагере культа дракона кипела работа, но пока был воздвигнут лишь шатер верховного призывателя – большое круглое сооружение из плотной ткани.

Внутри полы были устланы коврами, при входе по бокам стояли огромные шкафы со разнообразными одеяниями далее находились небольшая, переносная алхимическая лаборатория со всевозможными склянками, банками, реторами, перегонными кубами и кучей непонятных ингредиентов. В дальнем конце была зона отдыха с большой кроватью и огороженная от всего остального помещения высокими ширмами. Посредине располагался большой дубовый стол, на котором была раскинута огромная карта мира и валялись пергаменты с записями, по краям стола стояли две кованные жаровни, в которых плясало магическое пламя освещая помещение красно-зеленоватым светом и источая пряный сладковатый аромат. За столом сидел тощий, лысый мужчина с длинным вытянутым лицом и словно змеиными глазами одетый в кожаные штаны и такую же кожаную жилетку на голое сухое и жилистое тело на руках у него находились широкие, гладкие золотые наручи. Перед столом стояли двое: высокий мужчина в плотно запахнутой мантии, вытянутый как струна, в котором читалось напряжение и раздраженность, и девушка, наоборот в расслабленной, непринужденной позе, казалось бы, поглощённая созерцанием собственного маникюра, полы ее мантии свободно свисали выставляя на показ неприкрытые упругие бедра и плоский живот.